-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)S02E03(3)注意力咋就集中不起來(lái)
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第二十三集 【劇情介紹】 Sheldon想讓Penny幫忙借用一下cheesefactory的冷庫(kù),好讓他們四個(gè)提前演練一下北極生活.而Penny有些郁悶Leonard為什么沒(méi)有提前告訴她這么大的決定. SHELDON: Excuse me.Is that a yes or a no on the freezer? The woman has the attention span of a gnat. PENNY: Hey,Leonard. Sheldon says you're going to the North Pole. LEONARD: Yeah.
2013-08-22 -
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第五集(2)我曾經(jīng)是他的粉絲
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第五集 【劇情介紹】 漫畫(huà)書(shū)店舉行神秘勇士錦標(biāo)賽(一種紙牌游戲), 星際迷航中的一演員威爾惠頓也參加,他曾經(jīng)是Sheldon的偶像,但由于他曾經(jīng) “放鴿子”, Sheldon把他視為敵人.Raj在一旁煽風(fēng)點(diǎn)火想讓Sheldon參加比賽. SHELDON: Got it. Got it. Got it. Got it. Got it. Got it. Betty and Veronica? STUART: Hey,Sheldon,the new Greelantern figurine's coming in tomorrow. Want me to set one aside for you? SHELDON: Thank you. You just robbed me of the opportunity to stumble upon the figurine And make the oh-so-satisfying journey From discovery to desire to possession. STUART: All right,I won't set one aside for you. SHELDON: But I must have it. STUART: Okay,I'll set one aside for you. SHELDON: Thank you. You know,I can buy all these things online. I come here for the personal service. RAJ: Hey,Stuart,is the Wil Wheaton signed up For the Mystic Warlords tournament The Wil Wheaton from Star Trek? STUART: Yeah,he lives around here. Big gamer. SHELDON: Excuse me. Are you saying that will wheaton aka Ensign Wesley Crusher On Star Trek: The next generation Is going to be participating in your tournament? STUART: Oh,I'm sorry,did I rob you of the opportunity to stumble onto that for yourself? SHELDON: You don't understand. Growing up,I idolizedle Wil Wheaton. Wesley Crusher had an eidetic memory just like me. RAJ: Ooh,what a coincidence. Maybe you can discuss with him while you're playing in the tournament. Sign here. SHELDON: I was such a fan That in 1995,I traveled ten hours by bus To a sci-fi convention in Jackson,Mississippi, Wearing my Starfleet Academy cadet uniform In order to meet Wil Wheaton?And get him to autograph My mint in-package Wesley Crusher action figure RAJ: Ooh,it'll be like a reunion then. Sign here. SHELDON: My arduous journey,however,was for naught. Although advertised to appear,he did not show up. It was at that moment,I vowed eternal hatred for Wil Wheaton. RAJ: Okay,great,you can tell him you hate him. Sign here. 【口語(yǔ)講解】 1set aside除了有表示“把…放在一邊”之外還有“撤銷(xiāo),駁回,宣布…無(wú)效”的意思 The appeal was set aside. 上訴被駁看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第五集 【劇情介紹】 漫畫(huà)書(shū)店舉行神秘勇士錦標(biāo)賽(一回了。 2rob of搶劫;盜??;偷竊.剝奪;使失去 Television has robbed the cinema of its former popularity.電視使電影不像過(guò)去那樣受歡迎了。 3 stumble upon偶然發(fā)現(xiàn) I stumble upon the rare book in a second-hand bookstore. 我在一家舊書(shū)店偶然找到這本珍貴的書(shū)。 4personal service個(gè)人服務(wù),personalized service個(gè)性化服務(wù) 5 eidetic memory過(guò)目不忘.photographic memory 6for naught徒勞,沒(méi)有價(jià)值 All their work was for naught. 他們所有的工作都是白做。
2011-09-24 -
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第四集(1) 我不想回印度
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第四集 【劇情介紹】 Raj工作上出現(xiàn)了問(wèn)題,很可能被遣送回國(guó),大
2011-09-18 -
《生活大爆炸》衍生劇《Sheldon》卡司確定
[en]“The Big Bang Theory” spinoff?is making movement, setting its core cast, including the young star?who will play the childhood version of Sheldon has been cast.[/en][cn]《生活大爆炸》衍生劇有了新進(jìn)展,確定了主演,包括飾演謝耳朵兒時(shí)的演員也確定了。[/cn] [en]Iain Armitage is being eyed for the?coveted lead role in the hot comedy
-
生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 失戀的Leonard之一
可能喜歡上你了。 have been there 【釋】全都知道,直接了解,曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò),informal used to express past experience of or overfamiliarity with something. 【例】-I used to be famous but now nobody knows me- yeah, I've been there. you'll be all right.-我以前很有名,但是現(xiàn)在沒(méi)人知道我-我了解,你會(huì)沒(méi)事的。 You are in for a treat. (1)[w]treat[/w] 【釋】an event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure 款待,邀請(qǐng) (2)You are in for a treat. 【釋】You will like it! 你會(huì)喜歡的! 【例】There are a great deal wonderful dishes at this restaurant. You are in for a treat! 這個(gè)餐館有許多好菜,你一定會(huì)飽餐一頓! 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 Sheldon是機(jī)器人嗎 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟 Sheldon: Oh, good Lord. Leonard: God, that's a good song. Sheldon: If you're [w=compile]compiling[/w] a mix CD for a double suicide. Oh, I hope that scratching post is for you. Leonard: I know what you're thinking I've taken your [w]asthma[/w] into account.? There's a[w] feline[/w] [w]geneticist[/w] in San Diego who's developed the cutest little hypoallergenic [w=calico]calicos[/w]. scratching post 【釋】a wooden post covered in rough material that cat owners provide so their pets have an [w]acceptable[/w] place to [w]scratch[/w] 貓抓柱,用以分散貓咪注意,以防貓咪抓壞家具 【例】For the sake of your furniture and to keep your cat happy, we [w]recommend[/w] that you should buy some toys such as scratching post, ball, and old socks for your little pet. 為了家具安全和貓咪開(kāi)心,你可以為你的小寵物購(gòu)買(mǎi)貓抓柱、球、舊襪子等玩具。 Take…into account 【釋】consider something along with other factors before reaching a decision 考慮到,顧及到 【例】Price is not the only factor; you have to take the quanlity into account. 價(jià)格不是唯一因素,你也必須考慮到質(zhì)量問(wèn)題。 hypoallergenic 【釋】relatively unlikely to cause an [w]allergic[/w] reaction 低變應(yīng)原的,不會(huì)導(dǎo)致過(guò)敏反應(yīng)的 【例】She has been using the [w]hypoallergenic[/w] [w]cosmetics[/w]. 她一直在使用防過(guò)敏化妝品。 【講】前綴hypo-表示a deficiency or an abnormally low level。同前綴詞語(yǔ):hypoglycaemia-低血糖 hypothyroid-甲狀腺功能減退 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 Sheldon是機(jī)器人嗎 作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第七集(4)一個(gè)洋蔥圈引發(fā)的"血案"
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第七集 【劇情介紹】 Penny為了報(bào)復(fù)Sheldon破壞了Sheldon周五的洗衣計(jì)劃, Sheldon也不甘示弱地把Penny的衣服掛在電話線上,這下好戲上演了… SHELDON: Hello. PENNY: Time to do your laundry,huh? SHELDON: It's Saturday night. Saturday is laundry night. PENNY: I know. Every Saturday at 8:15. Easy to anticipate. SHELDON: What are you implying? PENNY: I'm implying that you're a creature of habit.And if something were to prevent you from doing your laundry on Saturday at 8:15, you might find it unpleasant. Knuckle under My ass. Oh,no,are all the machines taken? What are you gonna do? SHELDON: No problem. I'll just do my laundry another night. PENNY: Another night? Well,I guess you can try,but deep inside your heart, you'll know that laundry night is always Saturday night. SHELDON: Woman,you are playing with forces beyond your ken. PENNY: Yeah,well,your ken can kiss my Barbie. PENNY: Sheldon Sheldon! Sheldon! Sheldon. Sheldon! Sheldon. SHELDON: Yes? PENNY: Where are my clothes? SHELDON: Your clothes? PENNY: Yes,I left them in the washers and when I went down to get them,they were gone. SHELDON: Really? Despite the sign that says "Do not leave laundry unattended"? PENNY: Sheldon,where are my clothes? SHELDON: You know,I do recall seeing some female undergarments. Where was that? Oh,yes... Earlier this evening,I happened to gaze out the window and a [w]brassiere[/w] caught my eye. Do those look familiar? PENNY: How the hell did you get them up on that telephone wire? SHELDON: When you understand the laws of physics,Penny,anything is possible. And may I add: mwuh-ha-ha. PENNY: Get them down. SHELDON: Apologize. PENNY: Never. SHELDON: Well,then may I suggest you get a very long stick and play panty pinata. PENNY: Look,wait,Sheldon, this has gotten out of hand,okay? I've done some stupid things. You've done some stupid things. How about we just call it even and move on with our lives? SHELDON: I've done no stupid things. PENNY: Look, you've got to meet me halfway here. SHELDON: I am meeting you halfway. I'm willing to concede that you've done stupid things. LEONARD: Hey,you guys are talking again. Good.What happened? 【口語(yǔ)講解】 1. Knuckle under屈服,讓步;認(rèn)輸 He refused to knuckle under to the enemy.他拒絕向敵人投降。 2. beyond your ken難以控制,難以理解 Abstract words are beyond the ken of children.抽象的詞語(yǔ)是幼兒所無(wú)法理解的。 3. gaze out眺望,凝視遠(yuǎn)方: He stood at the window of the great house,gazing outover the lake. 4. get out of hand失控,無(wú)法控制 When rates of inflation get out of hand, financial markets often break down.通貨膨脹失控時(shí),金融市場(chǎng)常常陷入崩潰中。 5. meet me halfway做出讓步 If you can meet me halfway, I think we can reach an agreement. 如果你能看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季做些讓步話,我想我們能夠達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議。
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第四集(2)我對(duì)牛發(fā)誓
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第四集 【劇情介紹】 Raj此刻心中充滿對(duì)美國(guó)生活的不舍,Sheldon對(duì)Raj所說(shuō)的印度習(xí)俗表示質(zhì)疑,這樣Raj很是火大甚至對(duì)牛發(fā)誓要給Sheldon點(diǎn)顏色看看. Howard帶來(lái)好消息,看樣子“四人幫”是拆不散的. RAJ: Hello,Sheldon. SHELDON: Forgive me,as you know, I’m no adept at reading facial cues,? But I'm going to take a stab here: You’re either sad or [w=nauseate]nauseated[/w]. RAJ: I'm sad. SHELDON: I was going to say sad. I don't know why I [w=hedge]hedged[/w]. RAJ: What are you eating? SHELDON: [w]Elbow[/w] [w]macaroni[/w] with ground hamburger and tomato sauce. RAJ: Oh,beefaroni. I think I'll miss you most of all. LEONARD: I've always been a little confused about this. Why don't [w]Hindus[/w] eat beef? RAJ: We believe cows are gods. SHELDON: Not technically. In [w]Hinduism[/w], cattle are thought to be like god. RAJ: Do not tell me about my own culture, Sheldon! In the mood I'm in, I’ll take you out-- I swear to cow! SHELDON: I'm sorry. RAJ: Me,too. I'm just... I'm a little on edge. SHELDON: Understandable. Your entire life seems to be [w=crumble]crumbling[/w] around you, And your future appears [w]bleak[/w] at best. RAJ: Thank you. SHELDON: And you're wrong about Hinduism and cows. HOWARD:Hey,Raj,guess what. Professor Laughlin is looking for someone to join The [w]stellar[/w] evolution research team. RAJ:You-you're kidding! That's fantastic! HOWARD:What are you waiting for? Call him and set up an interview. RAJ: I'm on it. SHELDON: That's happy,right? LEONARD:Yeah. SHELDON: Nailed it. 【口語(yǔ)講解】 1. adept at熟練于…擅長(zhǎng)于,精于,善于 How many college students are more adept at Internet use and software than they are at human relationships? 有多少大學(xué)生們正在變得越來(lái)越熟識(shí)互聯(lián)網(wǎng)和軟件的使用而疏于人際關(guān)系呢? 2. take a stab at 試試看 I've never bowled before, but I'll take a stab at it. 我以前從來(lái)沒(méi)打過(guò)保齡球,不過(guò)我想要試試看。 3. take out 除了有帶某人出去約會(huì)的意思外還有消除,消滅;摧毀,毀滅的意思 4. on edge緊張不安;心煩意亂;惱怒 Lately stress has put me on edge. 最近壓力使我易怒。 5. Nailed it搞定,成功.
2011-09-19 -
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ):我可不想把我的朋友介紹給霍華德
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第三季第五集 【劇情介紹】 Leonard之前與Howard有一項(xiàng)協(xié)定,誰(shuí)找到漂亮女朋友就得讓他的女友給對(duì)方也介紹一個(gè), Leonard旁敲側(cè)擊地跟Penny說(shuō)了這回事,Penny實(shí)在不愿意把自己好友推向“深淵”,但在Leonard的請(qǐng)求下最終答應(yīng)了. LEONARD: So,listen...Have you ever made a pact with someone? PENNY:You mean like a pinky swear? LEONARD: Okay,fine,like a pinky swear. PENNY:Well,in the first
2013-08-22 -
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第十三集(3) 你干嘛不直接躺地上游過(guò)去呢
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第十三集 【劇情介紹】 Leonard建議Sheldon去咖啡館或者博物館,多與人交談,關(guān)心他人的生活,交朋友,但被Sheldon否決了.你知道Sheldon怎么學(xué)游泳的嗎, 從沒(méi)下水過(guò)實(shí)戰(zhàn)過(guò),都是陸地操作練習(xí). Sheldon很具有憂患意識(shí),但是這能學(xué)得會(huì)嗎? LEONARD: Well,remember when you tried to learn how to swim using the Internet? SHELDON: I did learn how to swim. LEONARD: On the floor. SHELDON: The skills
-
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第三集(2): 她跟照片上一點(diǎn)都不像
看生活大爆炸學(xué)英語(yǔ)第二季第三集 【劇情介紹】 Sheldon幫Penny在社交相親網(wǎng)站上挑了一