-
史上最瘋狂的四種美容方法
? 1.Is that poo on your face? 你臉上敷的是便便嗎? [w]Exotic[/w] facials were one way to turn back the hands of time, to help uncover that baby face hidden under the wrinkles and acne. But desperate times did indeed call for [w]desperate[/w] measures. From human placenta and snail secretion to bird poo, people were ready to put anything and everything on their faces in the name of beauty. 奇特的面部護理是返老還童、有助于展現(xiàn)隱藏在皺紋和痤瘡下幼嫩肌膚的一個方法,但對自己這張臉絕望時你的確會采取一些極端的方法。從人的胎盤和蝸牛分泌物到鳥屎,為了尋求美麗,人們隨時準備好將任何東西涂在臉上。 2.De-stressing snakes 用蛇按摩 For most people, snakes [w]elicit[/w] a sense of panic. But the owner of Ada Barak’s Carnivorous Plant Farm near Tel Aviv, Israel, believes she’s harnessed the relaxing power of the slithering creatures. In 2007, she made headlines for her new spa offering: For $70, spa-goers can get a massage from six non-venomous serpents2, which are placed on different surfaces of the body. 對大多數(shù)人來說,蛇會令人產生恐慌感。但靠近以色列特拉維夫市的埃達·巴拉克肉食植物農場的主人則認為自己發(fā)掘出這種滑行動物所具有的令人放松的能力。 2007年,她的新型spa服務成為重大新聞:只要支付70美元,spa享受者就能得到六條無毒蛇的按摩服務,這六條蛇會被放在身體的不同部位進行按摩。 3.Feet-feeding fish 魚足療 Salon owners found a whole new use for fish, making a splash with fish [w]pedicure[/w]s in 2008. Customers plunge their tootsies into a tank filled with tiny fish that nibble off dead skin, resulting in softer feet. 美容院老板們發(fā)現(xiàn)了一種魚的全新用途,因此,魚足療在2008年盛行一時。顧客們將他們的腳浸入一個裝滿小魚的水池,讓那些小魚吃掉腳部死皮,得到的是一雙更加柔軟的腳。 4.You smell like lunch 美食香味的保養(yǎng)品 Vanilla, cocoa, fruit – the essences of sweet foods have long been present in personal care product fragrances. But this decade, some companies have looked to the [w]savory[/w] scents of our favorite processed foods for inspiration. In 2008, Burger King came out with “Flame,” which they describe as a “scent of [w]seduction[/w], with a hint of flame-broiled meat.” 香草、可可、水果——甜食重要成分的味道作為個人保養(yǎng)品的香味已經很久了。但在近十年里,一些公司已經開始在人們喜歡的加工食品的美味香氣中尋找靈感。 2008年,漢堡王推出了一款“火焰”香水,他們將之形容為“帶有一點烤肉味道的誘人香氣?!?
-
【雅思備考】我教過的最瘋狂的學生
最為學生稱道的是九點半上課,這樣他們可以不用忍受早起的痛苦。有些學生明明住在附近的賓館,但仍會因為起不來而遲到。但A君與他們相比就顯示出了她的不同尋常之處。某天早上,我因為有些課前準備工作要做8點多就到了學校。剛走進去就聽到一陣朗讀聲,向前臺一打聽才知道有個學生每天早上八點半準時報到---朗讀英語。我悄悄走進傳出聲音的教室,發(fā)現(xiàn)此人正是A君。只見她前面放了一本瘋狂英語,正在盡興朗讀。神情太過專注以至于沒有注意到我的出現(xiàn)??磥懑偪裼⒄Z的理念已經十分深入人心,“要成功先發(fā)瘋”這句話還是很有道理的。有一次聽到她與外交聊天,發(fā)現(xiàn)她口語確實不錯,侃侃而談十分順暢,這才想到早上的功夫沒有浪費。再后來聽他們班同學說起A君原來住在下沙,這就意味著她每天至少得五點半起床,敬佩之情油然而生。 瘋狂舉動之三:中午足不出室 中午下課前往往是學生最為躁動的時候,經常會聽到學生在底下竊竊私語,商討中午吃什么的問題。而只要我一宣布下課,他們則迅速作鳥獸散,抄包走人,速度之快無人能及。當然,A君所在班級的同學亦是如此。A君則不然。她每次都會慢悠悠地收拾完東西,然后從碩大的包里掏出不知何時準備好的面包與英文原著,一邊閱讀一邊啃食。有一次我實在忍不住就詢問她為何不下樓吃飯,畢竟每天吃面包會營養(yǎng)不全面。她的回答再一次令我震驚。在她看來下樓吃飯?zhí)速M時間,她可以利用這段時間閱讀十幾頁書籍。一個多月的時間餐餐以面包為食,真是佩服A君的毅力。如果換作其他人估計中途早已被美食誘惑而妥協(xié),但是A君卻堅持到了最后。 A君與我最終成了朋友,同時她也在雅思考試中取得了滿意的成績。她雖然瘋狂,但是在她身上我看到了自己的不足,也看到了自己努力的方向。那是細心,是堅毅,是一種一往無前的決心。
-
英聞天天譯: 瘋狂星期五
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關于瘋狂星期五的一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關注。 SUMMARY: 圣誕節(jié)前的最后一個星期五,稱為“瘋狂星期五”或“黑色星期五”,一起來看看英國人在當天的慶?;顒觺~ ? CONTENT: With Christmas looming, drinks flowing and the office closed for the festive period, revellers across the country donned their party outfits to celebrate 'Mad Friday'.? Tonight is expected to be the busiest evening for work Christmas parties and pubs, bars and clubs are predicting a night of bumper sales.? Known as 'Mad' or 'Black Friday' it marks the beginning of the Christmas season for many who are finishing work.? In Leeds city centre, fancy dress was in full flow with groups of women hitting the town in striking wigs, while others on stilts serenaded sharply dressed men. Elsewhere in Birmingham, groups of friends showed off their ostentatious variety of festive jumpers. ? KEYWORDS: ? looming 逐漸逼近的 reveller 縱酒狂歡者 don 穿上 outfit 全套服裝 Mad Friday 瘋狂星期五,也叫黑色星期五,指圣誕前的最后一個周五 pub 酒館 bar 酒吧 bumper 巨大的 Leeds 利茲市(英國城市名) fancy 別致的 wig 假發(fā) stilts 高蹺 serenade 為...唱小夜曲 elsewhere 在別處 Birmingham 伯明翰(英國一座城市) show off 炫耀 ostentatious 招搖的 jumper 針織套衫? ? REFERENCE:Mad-Friday-s-flow-Christmas-party-revellers-hit-towns-country-emergency-services-brace-busiest- ? 【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習,只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦! 輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→ 本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論) 參考譯文1: 隨著圣誕來臨,酒品熱賣,辦公室在假期關閉,全國縱酒狂歡者為慶?!隘偪竦男瞧谖濉贝┥吓蓪Φ姆b。 預計今晚將是工作圣誕派對最多的一夜,酒館、酒吧和俱樂部也會有豐厚的銷售收入。 今天被稱為“瘋狂的”或者“黑色星期五”,對于很多完成工作的人來說,標志著圣誕假期的開始。 在利茲市中心,大街上到處是穿著別致的衣服、戴著引人注目的假發(fā)的成群的女人,而其他人站在高蹺上為衣著鮮明的男人唱小夜曲。 在伯明翰,成群的朋友炫耀他們夸張的節(jié)日毛衫。 參考譯文2: 一年一度的圣誕即將來臨,酒水一路走俏,公司關門放假,全國各地的狂歡者們穿上節(jié)日的盛裝共慶“瘋狂星期五”。 預計今晚將是各種圣誕派對最熱鬧活躍的一晚,而各酒吧和俱樂部今晚也將賺個盆滿缽盈。 在英國,圣誕節(jié)前的星期五又叫“瘋狂星期五”或“黑色星期五”, 對許多即將完成工作的人來說這就是圣誕季開始的標志。 在利茲市中心,人們穿著各色奇裝異服競相涌現(xiàn),成群結隊的女人們帶著惹眼的假發(fā)“招搖過市”,還有些女人穿著“恨天高”,對著衣著光鮮的男人含情脈脈地唱起小夜曲。 而在伯明翰,則是三五好友聚在一起炫耀各自的節(jié)日盛裝。 想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>
-
瘋狂英語口語要素精選及引申18
想象的。例句:These technological developments were hardly imaginable thirty years ago. 這些科技新產品在30年前幾乎是不可想像的。 imaginative:富于想象力的。例句:Scott was an imaginative writer. 司各特是位富于想象力的作家。 2. That can't be. 不可能。 另外很簡單的說法有:Tell me it isn't so. 不會吧?! 3. That's really something. 真了不起。 這次又是something的用法。記得之前的nothing嗎?!這幾個代詞可真的是不簡單啊~~ 4. Are you sure? 你確信嗎? 同學跟你說了一件你認為很不可能的事,你就會問“是真的嗎”(For real?)或者說“You don't say!”(不會吧?!) 5. Are you crazy? 你瘋了嗎? 呵呵,看到crazy就會想起可愛的sheldon,還有他那經典的臺詞:No, I'm not crazy. My mom had me tested. 6. Excuse me for a moment. 失陪一會兒。 7. I mean it. I'm serious. I'm no kidding. 我是認真的。 mean: 意思是,打算,意味;卑鄙的,刻薄的;平均值。 mean to:故意的。例句:I didn't mean to bother you. 我不是故意要打擾你的。 有時候你的舍友跟你搞點小破壞,你就可以說:“You're so mean." 當然這里沒有卑鄙的程度那么深,不要搞混哦~~看語境哦~~ 8. I'll consider this matter. 我會考慮這件事的。
2011-09-19 -
瘋狂英語口語要素精選及引申4
1. She turned me off. 她使我厭煩。 看到turn又讓我想到一個笑話:話說一男生去一老外舉辦的party玩,大家都知道外國人比中國人要開放些,聚會上那可是美女如云啊~~那個男生看到一個非常hot的女孩,就說了:That girl really burned me up. 老外聽了很納悶啊,剛剛氣氛挺好的呀,生什么氣呢?原來,那個男生本來想要表達的是漂亮女生讓他欲火焚身(turn sb on),但是他說成了女孩惹火了(burn sb up)他。哈哈,大家明白了嗎?!一定要區(qū)分開來哦~~ 2. So far so good. 目前為止,一切都好。 小短句仍然是那么的給力啊~~ 3. It drives me crazy. 它把我逼瘋了。 drive:強迫,驅使。又出現(xiàn)crazy了吭hang~~還記得上次那個關于sheldon的笑話嗎?!詞雖簡單,但的確高頻哦~ 4. She never [w=show up]showed up[/w]. 她一直沒有露面。 show up:出席,露面。如果你想帶老外參觀你的校園的話,就可以說show him around the campus. 5. That's not like him. 那不像是他的風格。 6. I couldn't get through. 電話打不通。 get through:電話打不通;通過;到達。get的短語也是不少的,挑幾個講解: get the picture: 不知道這個短語大家有多熟悉,意思是了解大體情況,明白別人說的話是什么意思。經
2011-08-31 -
瘋狂英語口語:逃避現(xiàn)實,別無選擇
1. I feel younger than ever. 我覺得比以前年輕。 ever,never等詞放在句末表示強調。 2. It’s a hard job, but I hope he can make it. 這不是件容易的差事,但我希望他能做到。 3. Don’t look wise. 別自作聰明。 4. I’m afraid all my efforts were in [wv]vain[/wv]. 我擔心我的努力全白費了。 in vain:努力白費,徒勞。舉例: All his father's [w=exhortation]exhortations[/w] were in vain. 他父親的一切勸告都無效。 5. What happened to your memory? 你的記性是怎么搞的? 6. You’re going too far. 你太過分了。 太過分還可以用cross the line來表示,比如: Who do you think you are? Don't cross the line. 你以為你是誰啊?別太過分了! 另外還有一個關于line的很好的短語:bottom line: 底線。 The bottom line is next Tuesday. 最后的底線是下周二。 7. Don’t bury your head in the sand. 不要逃避現(xiàn)實。 這句話讓人想起一只動物,呵呵~~ 8. I have no other choice. 我別無選擇。
2011-09-28 -
瘋狂英語口語:穿幫,挽回面子
1. I'll be ready in a few minutes. 再過幾分鐘就好了。 還有I'll be back. 我一會就回來。也是很簡潔的經典句子哦~~ 2. I wonder what happened to him. 我不知道他出什么事了。 3. You are just trying to save face. 你只是想挽回面子。 save face:挽回面子。Don't be afraid of losing your face. 別害怕丟臉。學過瘋狂英語的同學可能對這句話再熟悉不過了,呵呵~~ 4. His [wv]argument[/wv] doesn't hold
2011-09-27 -
瘋狂英語口語要素:熬夜復習考試?
/買不起。 4. I think it’s a reasonable price. 我覺得這是個合理的價錢。 5. I’d like to try on these hats. 我想試試這些帽子。 不要單純的認為試穿的只能是衣服哦~~帽子也是用try on滴~~ 6. He puts me to shame. 他使我蒙羞。 7. Every dog has his day. 凡人皆有得意之時。 8. Don’t give me any excuses. 不要給我任何理由。 9. Are you out of your mind? 你瘋了嗎? 大家有沒有想到crazy呢?還有“Are you [w=insane]insane[/w](你瘋了嗎?)”,“Don't be kidding!(別開玩笑了!瘋了吧?!)” 等等都是表達相同的意思。
2011-09-30 -
原來瘋狂除了crazy,還有這么多地道表達
能讓他大發(fā)雷霆。[/cn] [en]10. hit the ceiling/ hit the roof[/en][cn]10.勃然大怒[/cn] [en]I can’t be late. My parents will hit the roof.[/en][cn]我不能遲到,否則我父母會勃然大怒的。[/cn] [en]11. go ballistic[/en][cn]11.發(fā)怒,生氣[/cn] [en]My new neighbours throw parties every night. It just makes me go ballistic.[/en][cn]我的新鄰居每晚都開派對。這讓我很生氣。[/cn] [en]12. go off the deep end[/en][cn]12.大怒,火冒三丈[/cn] [en]I’ll go off the deep end if I get fired because of someone else’s mistake.[/en][cn]如果我因為別人的錯誤而被解雇,我肯定會被氣死。[/cn] [en]13. blow up[/en][cn]13.怒火沖天[/cn] [en]When I saw the look on Helen’s face, I just knew she’d blow up.[/en][cn]當我看到海倫臉上的表情時,我就知道她的怒火即將爆發(fā)。[/cn [en]14. pop one’s cork[/en][cn]14.暴跳如雷[/cn] [en]I have something to tell you. Please, don’t pop your cork.[/en][cn]我有點事兒要告訴你。你聽了可千萬別生氣哈。[/cn] [en]15. go ape[/en][cn]15.大發(fā)雷霆[/cn] [en]Susie will go ape if she ever hears about it.[/en][cn]如果蘇西聽到這件事,她會大發(fā)雷霆的。[/cn] [en]Unfortunately, getting angry is part of our everyday lives. I hope that enriching your vocabulary will help you make light of your problems. And to forget about all your problems, check out these fun idioms you can use when you’re really happy. Keep learning and let us know if you have any questions.[/en][cn]不幸的是,生氣是我們日常生活的一部分。我希望豐富你的詞匯量能幫助你解決問題。為了忘記你所有的問題,看看這些有趣的習語,當你真的很高興的時候你可以使用。繼續(xù)學習,如果您有任何問題,請告訴我們。[/cn]
-
瘋狂英語口語要素精選及引申13
非我死了) 給個例句:She moves into our home over my dead body. 除非我死了,否則她別想搬進我們家。 7. Can you give me a hand? 你能幫個忙嗎? give sb. a hand: 幫某人忙。這是最熟悉的用法,還可以說:do sb. a favor. 呵呵,shelly又有電影說了:《冰河世紀》是很受歡迎的一部動畫,里面精彩的句子也是很多,大家可以自己總結一下。吶,里面出現(xiàn)過這么一句:Do the world a favor. Move your issues off the road. 你就幫個忙吧!別擋著道妨礙交通。當時的Situation是這樣的: 猛犸象反其道而行,龐大的身軀擋住了交通要道。急性子的動物們不干了,紛紛大聲呼叫,要求他不要擋路。另外大家也不要忽視后面的issue這個詞,以后還會結合具體例子說的~~
2011-09-12