-
2023年3月英語四級翻譯預(yù)測四級:中醫(yī)
距離2023年3月英語四級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考英語四級,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整英語四級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考英語四級理了四級翻譯干貨,希望對你有所幫助。 2023年3月英語四級翻譯預(yù)測:中醫(yī) 中醫(yī)是中國傳統(tǒng)醫(yī)療方法和養(yǎng)生理論。望聞問切是中國特有的診斷方法。觀察石頭的顏色聽患者語氣息的強弱,詢問生活習(xí)慣和病史,用手指按住手腕上的脈搏體察它跳動的頻錄以診斷病情。注重自然接觸是中醫(yī)治療的特點。推拿是醫(yī)生用手直接治病。刮痧和拔罐所用的工具也都在生活中隨處可取。中草藥是從自然植物中選材經(jīng)過加工處理,通過多種搭配,來治療很多病癥。中醫(yī)認(rèn)為人體是一個整體,做到整體平衡,人體就是健康的。 參考譯
-
2024年6月英語四級翻譯預(yù)測四級:賽龍舟
為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年6月英語四級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:賽龍舟 賽龍舟(Dragon boat racing)是端午節(jié)的一項重要活動,在中國南方尤為流行。關(guān)于這項運動的由來,有一種說法是為了紀(jì)念中國古代的著名愛國詩人屈原。龍舟的大小和樣式多種多樣,但一般都帶有裝飾性的龍頭和龍尾。賽龍舟不僅是一種體育和娛樂活動,它更能體現(xiàn)人們心中的集體主義和愛國主義精神。賽龍舟現(xiàn)已被列入國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄(National
2024-05-27 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:豆腐
2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:豆腐,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:豆腐 豆腐是一種中華傳統(tǒng)食材,不僅美味可口,而且價格實惠。豆腐主英語四級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級要由黃豆制成,原料簡單,含有豐富的優(yōu)質(zhì)蛋白質(zhì)。我國豆腐制作與食用豆腐的歷史相當(dāng)悠久。相傳,北宋著名詩人蘇軾曾親自烹制并品嘗豆腐,名菜“東坡豆腐”傳世至今。另一道美味佳肴“麻婆豆腐”則源自四川,香辣鮮嫩,非常下飯。豆腐口感清雅,入口即化,可與魚、蔬菜等多種食材搭配烹飪,亦可生食。最簡單的享用方式是加入少許蔥、油和少許鹽,即可制作出一道美味佳肴
2024-11-30 -
大學(xué)英語四級翻譯備考四級指南
英語四級考試基本題型設(shè)定,翻譯部分測試學(xué)生把漢語所承載的信息用英語
2021-06-03 -
英語四級考試達(dá)到多少分可以考四級考試達(dá)到多少分可以考六級
就被看作四級優(yōu)秀者。220分就給發(fā)成績單,425分以上者可報名參加六級考試,因此大家都將425分視為合格分?jǐn)?shù)線。 六級的詞匯包括考試難度都是比四級要高出一些的,按照一般的換算方式,差不多四級減去80分就是你六級成績,當(dāng)然你要保證水平不下降。因此如果想要考過英語六級,四級需要考到520分左右才能相當(dāng)于六級的水平。 不過,這英語六級考試要求需要通過了英語四級才能考,那么英語四級只是一個估算值,畢竟六級考試與四級考試差別還是挺大的,如果說有一定的基礎(chǔ),認(rèn)真復(fù)習(xí)六級,該記的記,該背的背,考過六級還是不難的。 六級詞匯量需要達(dá)到多少 高考規(guī)定的核心詞匯是3500詞,雅思要求學(xué)生至少熟練應(yīng)用8000以上的詞匯,但四六級考試卻并沒有給出一個官方的標(biāo)準(zhǔn)。 市面上流行的四級單詞書,收錄的單詞基本在4000-5000上下。而六級詞匯書的單詞收錄量則大幅上升,相比四級單詞書,六級多了2000多個英語單詞。這給了學(xué)生一種暗示,即通過四級考試需要有四五千的詞匯量,而六級通過的標(biāo)準(zhǔn)則是六七千詞匯量。 詞匯是英語四級六級備考的關(guān)鍵。因為它是聽力、閱讀、翻譯還有作文的基礎(chǔ)。詞匯量大就意味著閱讀速度快、聽力聽得懂以及對翻譯和作文的信手拈來。所以,大家在備考六級的時候,單詞的記憶和理解是非常重要的。 以上就是關(guān)于英語四六級考試分?jǐn)?shù)的一個介紹,希望可以給大家在備考的時候帶來六級考試要求需要通過了英語四級才能考,那么英語四級要多少分算通過呢?滬江小編詳細(xì)為大家介紹四級多少分可以考六級的問題,有需要的同學(xué)可以加入滬江英語與大家一同學(xué)習(xí)。 四級和六級滿分都是710分,六級的考試難度和要求比四級要高一些,一般來說,英語四級考到500分考六級是比較穩(wěn)的。 在全國英語四級改革之后,英語四級滿分為710分,成績在550分及以上可以報考口語,因此,考到550分的同學(xué)將就被看作四級優(yōu)秀者。220分就給發(fā)成績單,425分以上者可報名參加六級考試,因此大家都將425分視為合格分?jǐn)?shù)線。 六級的詞匯包括考試難度都是比四級要高出一些的,按照一般的換算方式,差不多四級減去80分就是你六級成績,當(dāng)然你要保證水平不下降。因此如果想要考過英語六級,四級需要考到520分左右才能相當(dāng)于六級的水平。 不過,這只是一個估算值,畢竟六級考試與四級考試差別還是挺大的,如果說有一定的基礎(chǔ),認(rèn)真復(fù)習(xí)六級,該記的記,該背的背,考過六級還是不難的。 六級詞匯量需要達(dá)到多少 高考規(guī)定的核心詞匯是3500詞,雅思要求學(xué)生至少熟練應(yīng)用8000以上的詞匯,但四六級考試卻并沒有給出一個官方的標(biāo)準(zhǔn)。 市面上流行的四級單詞書,收錄的單詞基本在4000-5000上下。而六級詞匯書的單詞收錄量則大幅上升,相比四級單詞書,六級多了2000多個英語單詞。這給了學(xué)生一種暗示,即通過四級考試需要有四五千的詞匯量,而六級通過的標(biāo)準(zhǔn)則是六七千詞匯量。 詞匯是英語四級六級備考的關(guān)鍵。因為它是聽力、閱讀、翻譯還有作文的基礎(chǔ)。詞匯量大就意味著閱讀速度快、聽力聽得懂以及對翻譯和作文的信手拈來。所以,大家在備考六級幫助。
2022-05-11 -
英語四級翻譯應(yīng)試四級技巧
劃地去練習(xí),學(xué)英語比較好的時間就是早英語四六級考試是同學(xué)們在大學(xué)里面最關(guān)心的一項考試,四級難度比較低。下面是小編給大家分享的英語四級上了,所以要合理運用時間。有重點地去訓(xùn)練,這樣可以節(jié)省很多時間。 多閱讀。 翻譯也是短文中的一種特殊形式,其實他的本源還是短文。所以多做閱讀肯定是沒有錯的,這樣可以把詞匯,閱讀,翻譯,作文的能力都放在一起提高,事半功倍。另外文章也具有一定的趣味性,可以增強學(xué)英語的興趣,持之以恒。 以上就是英語四級翻譯應(yīng)試技巧,希望可以給大家在備考的時候帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制四級難度比較低。下面是小編給大家分享的英語四級翻譯應(yīng)試技巧,大家可以作為參考。 熟悉評分標(biāo)準(zhǔn)。 標(biāo)準(zhǔn)很重要,根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)才能找到拿分點。我們中國學(xué)生學(xué)英語,翻譯不會有太高的要求。做到直譯就能拿基礎(chǔ)分了,無重大語言錯誤,能夠表達(dá)出文章的大概意思,再適當(dāng)?shù)剡\用一些句型來為文章增姿添彩。做到這些,翻譯就可以了。 擴大閱讀面。 翻譯中會涉及很多內(nèi)容,有很多都是可以換種表達(dá)方式的,所以平時在閱讀上要花點心思,許多報刊可以關(guān)注下,上面的文章等都可以幫助我們理解英漢的區(qū)別,掌握英語的組詞構(gòu)句。長此以往,閱讀能力提高了,翻譯也就更得心應(yīng)手。 擴充詞匯量。 任何一門語言的學(xué)習(xí)都不是一朝一夕的,而是長期積累的成果。所以詞匯作為英語的基礎(chǔ),也是翻譯的基礎(chǔ)。因為好的句子也是由一個個詞構(gòu)成的,詞匯可能在句子中的語境下比較容易被記住,不過有些人本來就喜歡記單詞,所以找到適合自己的方法。 語法基礎(chǔ)。 有了詞匯量,怎么能把這些完美地組合起來,這就需要用到語法,語法可以讓句子正確,也更完美,符合英語的要求。另外懂得語法也會降低出錯率,這就需要我們自己仔細(xì)研讀句子,文章去認(rèn)真學(xué)習(xí)其中涉及到的語法知識,重點是翻譯的時候有意識地檢查一下。 針對性練習(xí)。 我們知道翻譯的重點是中國的文化經(jīng)濟,所以我們訓(xùn)練時就要把重心放在這些文章上。有目的,有計劃地去練習(xí),學(xué)英語比較好的時間就是早上了,所以要合理運用時間。有重點地去訓(xùn)練,這樣可以節(jié)省很多時間。 多閱讀。 翻譯也是短文中的一種特殊形式,其實他的本源還是短文。所以多做閱讀肯定是沒有錯的,這樣可以把詞匯,閱讀,翻譯,作文的能力都放在一起提高,事半功倍。另外文章也具有一定的趣味性,可以增強學(xué)英語的興趣,持之以恒。 以上就是英語四級專屬課程
-
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測四級:造紙術(shù)
英語四級翻譯常考?xì)v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù),希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國的四大發(fā)明之一
2024-12-07 -
英語四級翻譯怎么四級平分
作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。 (三)樣卷翻譯賞析 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 四級樣卷翻譯 剪紙(paper cutting)是中國最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。中國剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。人們常用剪紙美化居家環(huán)境。特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。剪紙最英語一竅不通的,如果自己不懂英語,那四級常用的顏色是紅色,象征健康和興旺。中國剪紙在世界各地很受歡迎,經(jīng)常被用作饋贈外國友人的禮物。 Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting
-
2024年6月大學(xué)英語四級翻譯模擬四級:杜甫
2024年6月英語四級考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整英語四級考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級理了2024年6月大學(xué)英語四級翻譯模擬:杜甫,希望對你有所幫助。 2024年6月大學(xué)英語四級翻譯模擬:杜甫 請將下面這段話翻譯成英文: 杜甫,唐代著名詩人,被后人稱為“詩圣(Poet-Sage)”。杜甫是一位愛國者。在儒家思想(Confucianism)持續(xù)的熏陶下,他憎恨并偏重于批判朝廷的腐敗和社會 生活的陰暗面。同時,他十分同情老百姓,愿意作出自我犧牲將人們從苦難中拯救出來。杜甫和另一位唐代偉大的詩人李白有著深厚的友誼。盡管他們的詩歌風(fēng)格不同,但他們十分欣賞對方的天賦和性格。因此,他們被后人合稱為“李
2024-06-06 -
2023年12月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:中國減四級貧
2023年12月英語四級考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?四級翻譯常考文化歷史、政治經(jīng)濟等方面,同學(xué)們可以通過翻譯訓(xùn)練積累不同話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年12月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:中國減貧,希望對你有所幫助。 2023年12月大學(xué)英語四級翻譯預(yù)測:中國減貧 在幫助國際社會于2030年前消除極端貧困過程中,中國正扮演著越來越重要的角色。自20世紀(jì)70年代末實施改革開放以來,中國已使多達(dá)四億人擺脫了貧困。在未來五年中,中國將向其他發(fā)展中國家在減少貧困、發(fā)展教育、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、環(huán)境保護和醫(yī)療保健等方面提供援助。中國在減少貧困方面取得了顯著進(jìn)步,并在促進(jìn)經(jīng)濟增長方面作出了
2023-11-18