-
2022年9月英語六級作文范文:中國文化傳統(tǒng)
2022年9月英語六級考試將在2022年9月17日(星期六)下午15:00-17:25舉行,大家在考前一定要做好準(zhǔn)備。今天小編為大家?guī)?022年9月英語六級作文范文:中國文化傳統(tǒng),一起來看看吧! Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “Nowadays more and more people are interested in the traditional Chinese culture.” You can make
2022-09-15 -
2023年12月英語六級翻譯??荚掝}預(yù)測(8):中國文化符號話題
文化
2023-11-22 -
畢業(yè)演講稿-----弘揚(yáng)中國文化
鮮明的文化象征意義?!秶Z》云:“服者,心之文也?!贝┲畏N服裝,就體現(xiàn)何種心境。因衣冠具有民族文化身份識別功能,可促進(jìn)文化認(rèn)同,所以唐代孔穎達(dá)有“中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華”的說法。茲事體大,故而,古今中外的重大國際外交場合,各國俱高度重視如何著裝。 ? ? ? 在穿越了百年歷史文化迷霧之后,我們應(yīng)該認(rèn)識到,斬斷本國傳統(tǒng),于理不通,于情不合,于國不利,亟需徹底反省、撥亂反正,因此我們要從內(nèi)心中學(xué)習(xí)中國文化,詩書禮儀樂,漢服正是這種優(yōu)雅的體現(xiàn)!古代士子們穿漢服、行漢禮、奏漢樂的行為,與他們對禮樂文明的研習(xí)和信奉緊密聯(lián)系在一起。只有當(dāng)人們的外在行為與他們的思想精神一致時,才會產(chǎn)生相得益彰的效果。國學(xué)或傳統(tǒng)文化專業(yè)的學(xué)生在畢業(yè)典禮上穿漢服、行漢禮、奏漢樂,禮儀與專業(yè)的一致會激發(fā)他們內(nèi)心的某種熱情甚至神圣感。正弘揚(yáng)國學(xué)、發(fā)展儒學(xué)。 ? ? ? 雖然你現(xiàn)在還只是一株稚嫩的幼苗.然而只要堅韌不拔,終會成為參天大樹;雖然你現(xiàn)在只是涓涓細(xì)流,然而只要鍥而不舍,終會擁抱大海;雖然你現(xiàn)在只是一只雛鷹,然而只要心存高遠(yuǎn),跌幾個跟頭之后,終會占有藍(lán)天。加油吧!少年,真正的把文化學(xué)在心里,不去看別人的眼光,過精彩生活!
2016-10-01 -
2023年12月英語四級翻譯??荚掝}預(yù)測(8):中國文化符號話題
中國的歷史、文化
2023-11-27 -
2023年6月英語四級翻譯高頻詞匯:中國文化概述
距離2023年6月英語四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語四級翻譯高頻詞匯:中國文化概述,一起來學(xué)習(xí)吧。 重要文化遺產(chǎn) major cultural heritage? 優(yōu)秀民間藝術(shù) outstanding folk arts? 獨(dú)特的藝術(shù)價值 unique artistic values? 誠實守信 honesty? 愛國主義精神 patriotism? 國寶 national treasure? 文物 cultural relics? 華夏祖先 the Chinese ancestors? 文人 men of letter? 雅士
-
2023年6月英語六級翻譯高頻詞匯:中國文化概述
距離2023年6月英語六級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語六級翻譯高頻詞匯:中國文化概述,一起來學(xué)習(xí)吧。 重要文化遺產(chǎn) major cultural heritage? 優(yōu)秀民間藝術(shù) outstanding folk arts? 獨(dú)特的藝術(shù)價值 unique artistic values? 誠實守信 honesty? 愛國主義精神 patriotism? 國寶 national treasure? 文物 cultural relics? 華夏祖先 the Chinese ancestors? 文人 men of letter? 雅士
-
【四君子】之竹文化初探:獨(dú)坐幽篁里
賞到各種各樣的竹子,用心體會它們的神韻,從而獲得內(nèi)心的寧靜與和諧。[/cn] [en]Chinese Bamboo garden is also a part of the bamboo culture. Tall and graceful with [w]luxuriant[/w] [w]foliage[/w], bamboo is an ideal plant for household courtyards and parks. You can find bamboo just about everywhere in China as long as it can be grown. Gardens are usually good places to see bamboo, such as the famous Purple Bamboo Garden in Beijing and Guyi Garden in Shanghai. The Bamboo Sea Scenic Area in Sichuan Province has become a popular destination, which consists of 28 peaks fully covered with bamboo, thanks to the movie 'Crouching Tiger Hidden Dragon.'[/en][cn]中國式竹園也是竹文化的一部分。高大、茂盛、優(yōu)雅的竹子是庭院和公園里的理想植物。在中國,只中國竹文化要是適宜竹子生長的地方,你都能發(fā)現(xiàn)它們。園林通常是觀賞竹子的理想之地,著名的有北京的紫竹園和上海的古猗園。有著28座遍布竹子的山峰的四川蜀南竹海風(fēng)景區(qū),由于電影《臥虎藏龍》,已成為著名游覽勝地。[/cn] [en]Bamboo was closely connected with the daily lives of people in ancient China. The Chinese used bamboo for making [w]household[/w] articles and weapons, such as bows and arrows. Before paper was invented, slips of bamboo were the most important writing medium. Today, bamboo is widely used for household articles such as mats, beds, pillows, benches, chairs, cabinets, buckets, chopsticks, spoons, baskets, and handheld fans.[/en][cn]在古代,竹子和人們的日常生活息息相關(guān)。中國人用竹子制作各種家居用品和武器,比如竹碗、竹箭。在發(fā)明紙張以前,竹簡是最常用的書寫介質(zhì)。時至今日,竹子仍舊被廣泛用于制造墊子、床、枕頭、凳椅、櫥柜、桶、筷子、勺子、扇子等各種家居用品。[/cn]
2011-07-19 -
瑞士文化節(jié):中國文化走出國門(視頻)
隨著中國的崛起,越來越多的外國人對中國文化感興趣。許多外國友人想欣賞中國的統(tǒng)文化,卻苦于跨越東西方文化的鴻溝。日前舉辦的瑞士風(fēng)景線文化節(jié)上,中國作為主賓國選送的節(jié)目,卻博得滿堂彩。
2010-10-01 -
英語六級翻譯必背:中國文化詞匯(下)
英語六級翻譯題目偏向于中國社會、歷史、文化等方面的內(nèi)容,這次小編匯總了中國文化方中國社會、歷史、文化等方面的內(nèi)容,這次小編匯總了中國文化面的必背詞匯,大家可以在平時背一下~ 國粹術(shù)語 生 (男性正面角色) male (the positive male role) 旦 (女性正面角色) female (the positive female role) 凈 (性格鮮明的男性配角) a supporting male role with striking character 丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role 花臉 painted role 歌舞喜劇 musical 滑稽場面, 搞笑小噱頭 shtick 滑稽短劇 skit 京劇人物臉譜 Peking Opera Mask 戲劇文化 皮影戲 shadow play; leather-silhouette show 說書 story-telling 疊羅漢 make a human pyramid 折子戲 opera highlights 踩高蹺 stilt walk 啞劇 pantomime; mime 啞劇演員 pantomimist 戲劇小品 skit 馬戲 circus show 單口相聲 monologue comic talk, standup comedy 特技表演 stunt 相聲 witty dialogue comedy, comic cross talk 雜技 acrobatics 京韻大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 秦腔 Shaanxi opera 中國瑰寶 習(xí)武健身 practice martial art for fitness 氣功 qigong, deep breathing exercises 篆刻 seal cutting upriteous 工藝, 手藝 workmanship / craftsmanship 卷軸 scroll 蠟染 batik 泥人 clay figure 漆畫 lacquer painting 唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 景泰藍(lán) cloisonné 文房四寶 The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper 天干地支 陽歷 solar calendar 公歷 Gregorian calendar 陰歷 lunar calendar 天干 heavenly stem 地支 earthly branch 閏年 leap year 二十四節(jié)氣 the twenty-four solar terms 民間傳說 folklores 寓言 fable 傳說 legend 神話 mythology 古為今用,洋為中用 make the past serve the present and the foreign serve china 對對聯(lián) matching an antithetical couplet 傳統(tǒng)節(jié)日 十二生肖?the twele Chinese zodiac signs 本命年?one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 春節(jié)??theSpring Festival 元宵節(jié)?the Lantern Festival (15th day of the first lunar month) 清明節(jié)?the Pure Brightness Festival / the Tomb-sweeping Day (April the 5th) 端午節(jié)?the Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month) 中秋節(jié)?the Moon Festival / the Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month) 重陽節(jié)?the Double Ninth Day / the Aged Day 相關(guān)文章:英語六級翻譯必背詞匯:中國文化詞匯(上) “干掉四六級”超全備考指南: 精選學(xué)習(xí)干貨:四六級備考專題>>> 不懂游戲規(guī)則:兩分鐘帶你看懂四六級考卷>>> 你不是一個在戰(zhàn)斗:最強(qiáng)四六級學(xué)習(xí)攻略>>??四六級備考集中營>>??壁咚四六級,約嘛?>> 考前抱佛腳:英語四級【救命班】??英語六級【救命班】 助攻提分黨:英語四級【簽約班】??大學(xué)英語六級【簽約班】??英語零基礎(chǔ)直達(dá)CET4級考試版? 英語四六級最后沖刺:英語四級【沖刺強(qiáng)化】??英語六級【沖刺強(qiáng)化】?
2015-11-04 -
英語六級翻譯必背:中國文化詞匯(上)
英語六級翻譯題目偏向于中國社會、歷史、文化等方面的內(nèi)容,這次小編匯總了中國文化方中國社會、歷史、文化等方面的內(nèi)容,這次小編匯總了中國文化面的必背詞匯,大家可以在平時背一下~ 漢語 漢字 Chinese character 單音節(jié) single syllable 漢語四聲調(diào) the four tones of Chinese characters 陽平 level tone 陰平 rising tone 上聲 falling-rising tone 去聲 falling tone 五言絕句 five-character quatrain 七言律詩 seven-character octave 八股文 eight-part essay; stereotyped writing 四書五經(jīng) 1、四書 the Four Books 《大學(xué)》 The Great Learning 《中庸》 The Doctrine of the Mean 《論語》 The Analects of Confucius 《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius 2、五經(jīng) The Five Classics 《春秋》 the Spring and Autumn Annals 《詩經(jīng)》 The Books of Songs;The Book of Odes 《易經(jīng)》 I Ching; The Book of Changes 《禮記》 The Book of Rites 《尚書》 The Books of History 四大名著 《三國演義》 Three Kingdoms 《西游記》 Journey to the West; Pilgrimage to the West 《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin 《紅樓夢》 Dream of the Red Mansions 經(jīng)典作品 《史記》 Historical Records 《資治通鑒》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers 《山海經(jīng)》 The Classic of Mountains and Rivers 《孝經(jīng)》 Book of Filial Piety 《孫子兵法》 The Art of War 《三字經(jīng)》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant 《西廂記》 The Romance of West Chamber 《聊齋志異》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio 近現(xiàn)代佳作 《圍城》 Fortress Besieged 《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q 《吾國吾民》 My Country and My People 《京華煙云》 Moment in Peking 《駱駝祥子》 Rickshaw/James 《茶館》 Teahouse 《邊城》 The Border Town 《傾城之戀》 Love in a Fallen City 《十八春》 Eighteen Springs 文化遺產(chǎn) 重要文化遺產(chǎn) major cultural heritage 優(yōu)秀民間藝術(shù) outstanding folk arts 文物 cultural relics 中國畫 traditional Chinese painting 書法 calligraphy 水墨畫 Chinese brush painting; ink and wash painting 工筆 traditional Chinese realistic painting 中國結(jié) Chinese knot 旗袍 Cheongsam 中山裝 Chinese tunic suit 唐裝 traditional Chinese garments (clothing),Tang suit 藝術(shù)詞匯 文人 men of letters 雅士 refined scholars 表演藝術(shù) performing art 現(xiàn)代流行藝術(shù) popular art, pop art 純藝術(shù) high art 高雅藝術(shù) refined art 電影藝術(shù) cinematographic art 戲劇藝術(shù) theatrical art 才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies 相關(guān)文章:英語六級翻譯必背詞匯:中國文化詞匯(下) “干掉四六級”超全備考指南: 精選學(xué)習(xí)干貨:四六級備考專題>>> 不懂游戲規(guī)則:兩分鐘帶你看懂四六級考卷>>> 你不是一個在戰(zhàn)斗:最強(qiáng)四六級學(xué)習(xí)攻略>>??四六級備考集中營>>??壁咚四六級,約嘛?>> 考前抱佛腳:英語四級【救命班】??英語六級【救命班】 助攻提分黨:英語四級【簽約班】??大學(xué)英語六級【簽約班】??英語零基礎(chǔ)直達(dá)CET4級考試版? 英語四六級最后沖刺:英語四級【沖刺強(qiáng)化】??英語六級【沖刺強(qiáng)化】?
2015-11-04