《吸血鬼日記第四季》第四季開(kāi)始,一切就已經(jīng)變的不同,埃琳娜和她的朋友們進(jìn)入了最后一段高中生活,畢業(yè)后她們將完全走上不同的道路。而埃琳娜將面對(duì)一個(gè)邪惡的吸血鬼。在S04E10中,埃琳娜去看望達(dá)蒙,斯特凡攔住她說(shuō),這樣,他會(huì)趁機(jī)逃走的。接著斯特凡說(shuō)道他已經(jīng)不愛(ài)她了,她做什么事情她都不會(huì)在意,斯特凡在說(shuō)這些絕情的話(huà)時(shí)的背景音樂(lè)是《New? York》,后來(lái)埃琳娜傷心得離開(kāi)了。

由Snow Patrol演唱,該樂(lè)隊(duì)成立于蘇格蘭,是被格萊美獎(jiǎng)提名的另類(lèi)搖滾樂(lè)隊(duì)。最初Snow Patrol只是一隊(duì)獨(dú)立搖滾樂(lè)隊(duì),但因?yàn)?Run"、"Chasing Cars"等等歌曲成功成為主流音樂(lè)的一份子。

聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。

【歌詞】

if you were here beside me
如果你能陪在我身邊

instead of in new york
而不是呆在紐約

if the curve of you was curved on me
如果你我的軌跡有過(guò)交匯

i'd tell you that i loved you
我會(huì)告訴你我愛(ài)你

before i even knew you
甚至在我認(rèn)識(shí)你之前

cause i loved the simple thought of you.
只因我愛(ài)你這個(gè)簡(jiǎn)單的念頭

if our hearts are never broken
如果我們從未心碎

then there's no joy in the mending
修補(bǔ)心靈的創(chuàng)傷是難受的

there's so much this hurt can teach us both.
如此之多的傷痛會(huì)教給我們很多

though there's distance and there's silence
雖然相距遙遠(yuǎn),默默無(wú)言

your words have never left me
你的話(huà)語(yǔ)從未離我遠(yuǎn)去

they're the prayer that i say every day.
它們都是我每天的祝福祈禱

come on,come out,come here,come here
過(guò)來(lái),出來(lái),來(lái)這里

the long neon nights
孤獨(dú)的霓虹燈

and the eek of the ocean
大海驚恐的聲音

and the fire that was starting to spark
當(dāng)焰火綻放

i miss it all from the love to the lightning
我錯(cuò)過(guò)一切,錯(cuò)過(guò)了愛(ài)情,錯(cuò)過(guò)了那絢爛的時(shí)刻

and the lack of it snaps me in two
脆弱得發(fā)出斷裂的聲響,霎那間我被撕裂

if you were here beside me
如果你在我的身邊

instead of in new york
而不是呆在紐約

in the arms you said you'd never leave
依偎在我的懷里,你說(shuō)你不會(huì)離開(kāi)

i'd tell you that it's simple
我告訴你就這么簡(jiǎn)單

and it was only ever thus
讓這一刻直到永遠(yuǎn),因此

there is nowhere else that i belong.
除你身邊我沒(méi)有其他的容身之處

come on,come out,come here,come here
過(guò)來(lái),出來(lái),來(lái)這里

the long neon nights
孤獨(dú)的霓虹燈

and the eek of the ocean
大海驚恐的聲音

and the fire that was starting to spark
當(dāng)焰火綻放

i miss it all from the love to the lightning
我錯(cuò)過(guò)一切,錯(cuò)過(guò)了愛(ài)情,錯(cuò)過(guò)了那絢爛的時(shí)刻

and the lack of it snaps me in two
脆弱得發(fā)出斷裂的聲響,霎那間我被撕裂

just give me a sign
給我一個(gè)證據(jù)

there's an end with a beginning
把所有的念頭扼殺在萌芽中

to the quiet chaos driving me mad.
讓我混亂的思緒歸于平靜

the long neon nights
孤獨(dú)的霓虹燈

and the want of the ocean
大海傳來(lái)陣陣暖意

and the fire that is starting to go out
焰火漸漸熄滅