電影<迷幻>上演另類盜夢(mèng)空間(2/2)
作者:滬江英語(yǔ)
來源:滬江部落
2014-02-06 16:00
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!
今日主持人:jamesryan457
20秒音頻:
小編模仿音頻:?
模仿文本:
Trance resembles Inception which came out in 2010. But into Christopher Nolan's blockbuster, the main characters build subconscious worlds for corporate espionage. The characters in Trance have fractured memories and broken personalities. They are not who they appear to be.
《迷幻》與2010年上映的《盜夢(mèng)空間》相似。但是,在克里斯托弗.諾蘭的大片《盜夢(mèng)空間》中,主角們?yōu)閳F(tuán)體的間諜活動(dòng)而營(yíng)造潛意識(shí)的世界,而《迷幻》中的角色都阻斷了記憶并摧毀了自身的個(gè)性。他們并非像看上去那樣。
重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:
重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解:
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>