【重點詞匯】

1. May the odds be ever in your favor.

"希望好運會站在你這邊。" 殘酷的饑餓游戲即將開始,那個毫無心肺的女主持人對著即將被挑選出一對男女當貢品的第12區(qū)的人民說到。對于知道了選出來男女便要戰(zhàn)斗至死這個規(guī)則,實在不得不感嘆這個游戲的變態(tài)。

2. turn on

“兄弟互相殘殺直到所有的人都死掉了?!贝笃聊簧戏庞吵?3區(qū)背叛了國家,人們自相殘殺的場景?!皌urn on”本意有“打開;發(fā)動(水、電視、收音機、燈、煤氣等)”,“(使)興奮;感興趣 ”。

3. offer up

意為“獻上”,“進貢”。每一年,每個屬于Panem的地區(qū)都要獻上一對男女當貢品,他們要戰(zhàn)斗到死。這便是饑餓游戲的規(guī)定,十分的殘酷。這種自相殘殺的游戲不但不會讓人銘記和平,只會讓人痛苦。

4.?a dramatic turn

當Katniss代替妹妹上場時,因為是游戲有史以來第一個志愿者,所以那個女主持人稱其為“戲劇化的轉(zhuǎn)變”。大家都知道只要被選上了,活的希望很渺茫,所以一般不會有志愿者,哪怕贏了便會腰纏萬貫。

5. a big hand for sb.

"讓我們?yōu)檫@位志愿者熱烈鼓掌!"那個主持人一點沒有覺得這個游戲的殘酷,還讓大家為其鼓掌。人們沒有這么做,而是做手勢示意道別。“a big hand for sb.”意為“為……熱烈鼓掌”。?