《冰河世紀(jì)4》制作手冊1:家庭一直是中心
作者:滬江英語
2012-07-20 17:58
The magical ingredient of the franchise is its focus on family. This provides the stories’ rich emotional underpinnings, as well as much of their comedy and adventure. “‘Ice Age’ has always been about family,” says Lori Forte, who has produced the entire series and co-wrote the story for ICE AGE: CONTINENTAL DRIFT.
冰川系列電影能成功的秘訣是能夠引起廣泛的共鳴、著重家庭的理念、讓故事有強(qiáng)烈的感情支撐、另外還有冒險(xiǎn)元素以及充滿了笑點(diǎn)。“《冰川時(shí)代》的中心一直圍繞著家庭,”蘿莉佛特(Lori Forte)說道,她是該系列所有電影的制片,同時(shí)也是本片的共同編劇。
Co-screenwriter Jason Fuchs: “Each film explores what it really means to be a family. Is it just something you're born into? I think all our characters grapple with that question. And I think it's Diego who has sort of the essential line of the film when he’s asked, kind of dismissively, what's the difference between a pack and a family? Diego replies, ‘We have each other's backs.’ And that's what it means to be a family, and that's the heart of this movie and of this franchise.”
共同編劇杰森法區(qū)(Jason Fuchs)補(bǔ)充道,“每部電影都在探討家庭的真正意義,它難道只是你出生的地方嗎?我想每個(gè)角色都在與這個(gè)問題糾纏。迪亞哥點(diǎn)出了這個(gè)問題,這也是電影中很重要的一句對白,它有點(diǎn)輕蔑地問道,一伙人跟一家人有什么差別嗎?迪亞哥后來自己說‘我們會(huì)彼此支持、照應(yīng)。’這就是家人的真正意義,這也是本片以及整個(gè)系列電影的中心?!?/div>
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
電影世界推薦
-
《冰河世紀(jì)》專題:眾萌物全新大陸冒險(xiǎn)啟程! 2012-07-26《冰河世紀(jì)》系列電影已經(jīng)陪伴我們走過了整整十個(gè)年頭,影片以一群生活在地球冰川期的動(dòng)物的冒險(xiǎn)為主線,塑造了猛犸象曼尼、巨爪地懶希德、劍齒虎迪亞哥以及松鼠斯克萊特等性格鮮明的角色,贏得了觀眾們的喜愛
- 《冰河世紀(jì)4》冒險(xiǎn)升級 新角色紛紛登場 2012-07-24
- 《生活大爆炸》"Raj"加盟《冰河世紀(jì)4》 配音搞笑海盜 2012-07-23
- 《冰河世紀(jì)4》史前巨星云集齊搞笑 冰河英雄海上大冒險(xiǎn) 2012-07-22
- 詹妮弗請辭美國偶像 《冰河世紀(jì)4》配音女海盜有挑戰(zhàn) 2012-07-22
- 《冰河世紀(jì)》番外短片大集錦:看小松鼠如何耍寶 2012-07-21