《復仇》第二季劇透:阿什莉會是艾米莉下一個目標嗎?(雙語組圖)
作者:滬江英語
2012-06-03 21:32
復仇(1)
He needed comfort; she's an ambitious social climber. It's even possible Daniel and Ashley are the couple who gets married in the Revenge season 2 premiere.
那時的丹尼爾正需要一個安慰他的人,而阿什莉正好野心勃勃地想要躋入上流社會。觀眾甚至可能會在第二季的第一集里就看到他們倆的婚禮。
"This whole Ashley bit with Daniel is going to play out in a really fun way for us next season," teases creator Mike Kelley.
該劇主創(chuàng)麥克·凱利(Mike Kelley)透露說:“阿什莉想靠著巴結丹尼爾進入豪門這一情節(jié)將會以非常有趣的方式在第二季中展開?!?/div>
復仇(2)
Being with someone like Ashley could foreshadow Daniel's evolution into, well, his father.
和阿什莉這樣的人搞在一起也預示著丹尼爾將變成第二個康拉德·格雷森。
"He’s not a pawn any longer. He’s made some pretty dark choices, and I don’t think that feeling misled by Emily is going to make him any nicer," Kelley says. "We’re going to continue the ride to the dark side with Daniel."
“丹尼爾接管了格雷森集團,他不必再按照別人的意思行事。他也做過不少見不得人的事,并且我認為他越是覺得自己被艾米莉所欺騙,他就會越陰險?!眲P利說,“我們也將繼續(xù)見證丹尼爾走向墮落的過程。”
復仇(3)
But how will Emily feel about this match made in Hamptons hell?
而艾米莉怎么看待丹尼爾和阿什莉這對臭味相投的漢普頓新晉情侶呢?
"Emily is kind of the odd man out now, right? That’s not going to sit well with her," he notes.
凱利特別強調(diào)說:“艾米莉現(xiàn)在變成被孤立的那個人了,對吧?她可不能接受?!?/div>
復仇(4)
"I think Ashley is going to get perilously close to making herself a target to Emily. You know, the fun thing with Ashley is that there are some surprises that we’ve been holding on her. I can’t wait to bring to light something about Ashley that will make everyone go, '"Oh! That’s why she’s hanging on!'"
“我覺得阿什莉正處于把自己變成艾米莉的攻擊目標的危險之中。其實阿什莉這個角色的有趣之處就在于她還能制造一些驚喜。我迫不及待地想看到阿什莉的那些會讓人對她辟而遠之的丑事被曝光了。啊,這就是她為什么還在這部劇里的原因!”
More surprises? We hope our hearts can take them!
更多驚喜還在后頭?我只希望心臟還能承受的??!
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
美劇推薦
-
FX收視率最高的劇《混亂之子》衍生劇《瑪雅幫》已獲預定 2016-12-02輝煌了七季的犯罪題材美劇《混亂之子》,在粉絲不間斷的呼聲中終于要出衍生劇了,本次仍由Sutter打造,并且任導演、編劇,還是原來的配方,還是原來的味道。期待一下衍生劇《瑪雅幫》的劇情。
- 因美國大選停播的《神盾局特工》,就要回歸啦! 2016-11-25
- 《混亂之子》演員加入《復仇》 2014-12-25
- 《復仇》Emily獲2014魅力女性獎 2014-06-09
- 《復仇》第二季7月開拍 2013-09-11
- 《復仇》第二季:誰將離開?誰將登場? 2013-09-11