熱門(mén)美劇寓教于樂(lè) 看劇同時(shí)就當(dāng)上專(zhuān)業(yè)課
The Vampire Diaries
掰掰手指,美劇看了也不下10來(lái)部了吧,除了發(fā)現(xiàn)人家老美拍劇不錯(cuò)之外咱還學(xué)到點(diǎn)啥呢?美劇筆記?不錯(cuò),確實(shí)掌握了不少地道表達(dá)…除此之外咱還能悟出點(diǎn)啥東東不?
The Vampire Diaries: US History
《吸血鬼日記》:美國(guó)歷史
It really helps to bring US History to life. Or to whatever passes for life when dealing with vampires. ?
看《吸血鬼日記》倒還真是讓陌生的美國(guó)歷史變得栩栩如生了,或者至少你也該學(xué)會(huì)怎么和吸血鬼相處了吧…(額…難不成還真有吸血鬼?)
The Apprentice
The Apprentice: Business
《學(xué)徒》:職業(yè)課
Perform a series of inane and nonsensical tasks, or else the boss will randomly and rudely fire you? Yes, that sounds like a sound business education. ?
要不就接受各種愚蠢之極且百無(wú)聊賴的任務(wù),要不就被老板踢出局。好吧…聽(tīng)著怎么就像是一堂啥啥職業(yè)課來(lái)著(看了之后面霸就能百戰(zhàn)不殆了嗎?表示懷疑…)
Smallville
Smallville: Journalism
《超人前傳》:新聞
You may think that journalism is about writing. Through Smallville you can learn that this is not, in fact, the case. Journalism instead consists of getting a scoop, investigating the mystery and getting into trouble. Later, the article will magically write itself.
或許你會(huì)覺(jué)得新聞無(wú)非就是在那隨便寫(xiě)點(diǎn)東西??催^(guò)《超人前傳》后你該顛覆先前的想法了吧。實(shí)際上,新聞需要挖掘素材、深入調(diào)查、撥開(kāi)謎團(tuán)。然后…有內(nèi)涵的文章就是這樣煉成噠!(小編表示要好好看看這部片子!)
Glee
Glee: Spanish
《歡樂(lè)合唱團(tuán)》:西班牙語(yǔ)
Mr. Schuester is a Spanish teacher. That’s what he gets paid for. Really. It’s not all singing. OK, it’s mostly singing. But you might learn a little Spanish if you pay attention.?
Schuester是個(gè)西班牙語(yǔ)老師,他靠此為生。雖說(shuō)這部劇里并不是分分秒秒都在那唱啊唱的,但不得不承認(rèn),大部分還是這樣的啦。不過(guò),如果你有留心看的話還是可以從中學(xué)到幾句西語(yǔ)滴。
American Idol
American Idol: Music
《美國(guó)偶像》:音樂(lè)
Through the viewing of American Idol, you will learn the difference between good singing and bad singing. Maybe. Results sometimes indicate that most of the audience learns nothing at all. ?
追看《美國(guó)偶像》的童鞋們,現(xiàn)在你們一定能立馬區(qū)分天籟和噪音了吧。吼吼,也許大部分童鞋看了半天啥也沒(méi)學(xué)會(huì)。(好吧…那就接著看去…)
16 and Pregnant
16 and Pregnant: Sexual Education
《16歲的孕婦》:性教育
Use this show as a thorough education in what not to do, and you’ll be good. ??
好吧,看過(guò)這部劇之后應(yīng)該就知道什么該做,什么不該做了吧。這樣才對(duì)嘛!(突然想起某淫曾說(shuō)過(guò):有些東西在它還是萌芽的時(shí)候就要適當(dāng)扼殺下,囧)