外國網(wǎng)友愛上了!馬來熊貓寶寶酣睡不動激萌
作者:LUCY THACKRAY
來源:每日郵報
2015-11-25 10:11
A Malaysian zoo has proudly presented a three-month-old panda cub to the public for the first time.
一個馬來西亞動物園驕傲的向公眾展示了一只3個月大的熊貓幼崽,這將是它首次與公眾見面。
The incredibly cute cub was born on August 18 and weighs 5.6 kilograms.
這只超級可愛的小家伙于8月18日出生,重5.6公斤。
Although she can now crawl, the sweet little girl is mostly inactive and loves a nap, although excited animal lovers will undoubtedly be captivated by her every tiny movement.
雖然它已經(jīng)會爬了,但是這只可愛的小家伙幾乎不怎么愛動,喜歡睡覺,不過就算她只肯做出微小的動作,也無疑會攫住那些熱情的動物愛好者的心啦。
This adorable unnamed female giant panda cub will be shown to the public for an hour a day from November 17 at a Kuala Lumpur zoo.
這只可愛的雌性熊貓崽還沒有名字,她會從11月17日起在吉隆坡動物園與公眾見面,每天一小時時間。
She was only shown to the crowd for an hour on her grand debut but even that was too much as the panda took a snooze.
在她與觀眾首次見面時,盡管展出時間只有1個小時,不過還是過于隆重了,這只熊貓已經(jīng)睡著。
The three-month-old girl was naturally conceived and born at Kuala Lumpur's National Zoo after her parents were loaned to Malaysia.
這個三個月大的小姑娘是在吉隆坡國家動物園出生的。她的爸爸媽媽來到馬來西亞后,通過自然受孕和自然分娩生下了她。
The birth was unexpected as zookeepers were not entirely certain the mother panda was pregnant.
它的出生是一個驚喜,因為動物管理員甚至還不能完全肯定她的熊貓媽媽當時是否確實懷孕了。
It was an incredible achievement for the two pandas to procreate naturally in captivity so quickly outside of China, as it would typically take eight to nine years.
它的誕生是一個了不起的奇跡,兩只熊貓能在中國國境之外的人工環(huán)境中、在如此短的時間內進行繁殖實屬罕見,一般熊貓會需要8-9年的適應過程。
小編吐槽:如此萌萌噠小肉球,著實把國外網(wǎng)友萌翻啦~(英語君一直不明白外國人對大熊貓的迷之喜愛究竟為啥)
@Romy
So adorable amongst all the dreadful news - thank you.
很多負面新聞,只有這個萌萌噠小可愛讓人欣慰~——謝謝你
@ac-dc-guy
I like to think of myself as manly man, tough guy, but gd that thing is cute...........
我一直覺得自己是條硬漢,但我不得不說~好吧,這小東西好可愛哦……………
@EmMoo
Oh my goodness look at her little face... I wonder what her name will be.
天吶~看它那萌萌噠小臉兒……該給它取什么名字呢?
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。