生活中那么多時候我們能成就大事、卻忽視了最初的美好,你有仔細想過嗎?



PS:每句換行,句末標點僅有 ;
這段文字里有一個詞組在同一句話里出現(xiàn)第二次時要全大寫哈~~
We have higher income, but less morals; These are times with more liberty, but less joy; We have much more food, but less nutrition; These are the days in which it takes two salaries for each home, but divorces increase; These are times of finer houses, but more broken homes; That's why I propose, that as of today; You do not keep anything for a special occasion, because every day that you live is a SPECIAL OCCASION; Search for knowledge, read more, sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs; Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, visit the places you love;
我們的收入增加了,但我們的道德卻少了; 我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少; 我們有了更多的食物,但所能得到的營養(yǎng)卻越來越少了; 現(xiàn)在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現(xiàn)象越來越多了; 現(xiàn)在的住房越來越精致,但我們也有了更多破碎的家庭; 這就是我為什么要說,讓我們從今天開始; 不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預(yù)留著,因為你生活的每一天都是那么特別; 尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風(fēng)景,不要帶上任何功利的想法; 花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;