This is why Coke and Pepsi taste so different - and it's down to one simple thing
這就是為什么可口可樂(lè)和百事可樂(lè)嘗起來(lái)不一樣,歸根結(jié)底都是因?yàn)橐患?/div>

The two popular soft drinks are designed to leave very different impressions on our taste buds .
這兩款流行的軟飲料會(huì)在我們的味蕾上留下非常不同的感覺(jué),而這都是故意設(shè)計(jì)的。

You're either a Coke devotee or you're a Pepsi fan, but you're never both.
你要么就是個(gè)可口粉,要么就是個(gè)百事粉,很少有人兩者兼是。

Discerning soft drink enthusiasts state there IS a difference in taste between two of the world's biggest food brands' most famous product.
對(duì)于這兒兩款出自全球最大食品品牌的著名產(chǎn)品,識(shí)貨的軟飲料愛(ài)好者都說(shuō)它們嘗起來(lái)的確不同。

But, apart from wildly divergent marketing campaigns and different packaging, are the two really so dissimilar, taste-wise?
不過(guò),除了他們風(fēng)格迥異的營(yíng)銷(xiāo)風(fēng)格和包裝,兩者嘗起來(lái)真的那么不同嗎?

As it turns out, yes.
結(jié)論是:的確如此。

What marks Coke and Pepsi apart, Wales Online reports, is in fact their individual flavours.
根據(jù)威爾士在線(xiàn)的報(bào)道,真正區(qū)分可口和百事的是他們各自的味道。

Pepsi is sweeter than Coke, so right away it had a big advantage in a sip test.
百事可樂(lè)比可口可樂(lè)更甜,所以它在第一口測(cè)試中更有優(yōu)勢(shì)。

Pepsi is also characterised by a citrusy flavour burst, unlike the more raisiny-vanilla taste of Coke.
而且百事還有其特有的那種爆發(fā)性的柑橘風(fēng)味,而不是可口可樂(lè)那種葡萄干加香草味。

But that burst tends to dissipate over the course of an entire can. Pepsi, in short, is a drink built to shine in a sip test.
不過(guò),這種具有爆發(fā)感的風(fēng)味會(huì)隨著你喝完整罐的過(guò)程逐漸消退。所以簡(jiǎn)單講,百事可樂(lè)是一種會(huì)在第一口特別出彩的飲料。

As for the nutritional content, Pepsi has slightly more sugar, calories, and caffeine. Coke has slightly more sodium.
而從營(yíng)養(yǎng)層面講,百事里的糖、熱量以及咖啡因都更多一點(diǎn)??煽诳蓸?lè)里的鈉則更多一點(diǎn)。

However, while Pepsi is designed to wow the taste buds instantly, it's Coke, which owing to its branding, is winning the Cola wars.
不過(guò),雖然百事的設(shè)計(jì)初衷是給味蕾帶來(lái)立即見(jiàn)效的刺激,但事實(shí)上卻是可口可樂(lè)在這場(chǎng)可樂(lè)大戰(zhàn)中占據(jù)了上風(fēng),這多虧了它的品牌效應(yīng)。

?

(翻譯:能貓)