十一來了,小編此刻的心情已經(jīng)up,up到極點(diǎn)!因為,每逢假期,商場到處都是大寫的SALE!

即使你沒有買上票外出旅行,也沒能找到伙伴相約看電影,那也無所謂!商場就是我們的天地!

自許為購物狂的你,對那些購物相關(guān)的英文詞匯熟悉嘛(除了Sale。。。)

好吧,我承認(rèn),還有跟"sale"同義的 "special offer"特價。

I. 有關(guān)折扣的詞匯:

折扣?discount or reduction

買一送一?buy-one-get-one-free offer

減價/削價 reduced price/bargain price

當(dāng)然,最令人心動的自然是:closeout (sale) 清倉/clearance 甩貨

II. 有關(guān)服飾的詞匯:

短上衣 Blouse?

西裝,套裝 Suit

褲子 Pant?

成衣 Ready-to-wear

睡衣 Pajamas

服裝及配件 Apparel and accessories

III. 購物特有的行為(看看你中槍沒?)

陪購男友 shopping boyfriend 這個是身為單身狗的小編不具備的,是指那些被女性雇用、陪伴女性購物的臨時男伴。

購物反芻 retro shopping 形容已經(jīng)買下一件東西后又比較其他商店價格的行為,小編已中槍╮(╯▽╰)╭

后座購物者 backseat buyer?指熱衷于在別人購物時給人出主意的人,對他們而言,幫別人購物也是一件快樂的事情。但其實這種人本身也逃不掉 “購物狂”的屬性。哦,又一槍。。。

瀏覽器購物 monitor shopping?只瀏覽購物網(wǎng)站然而并不購物。這種小編也經(jīng)常做,有些東西過個眼癮就好了,畢竟囊腫羞澀??!

購物療法 retail therapy 要瘋了。。。膝蓋好疼。這種是指為了調(diào)整情緒或精神狀態(tài)而進(jìn)行的購物行為。而這期間購買的物品被美譽(yù)為comfort buys(“安慰購買品”)。其實只是為自己購物強(qiáng)加了一個理由而已。。。

節(jié)日包裹焦慮癥?holiday package anxiety?指因為沒收到本該在節(jié)前送到的某件網(wǎng)購物品而感到焦慮不安的心理。小編沒有這么強(qiáng)迫癥,真好!

聲明:本文章系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。