HINTS:

十以上數(shù)字、年份、百分率、金額等都用阿拉伯數(shù)字表示,數(shù)字采用千位逗號隔斷



Niagara Gorge looks like the track eaten into an apple by a worm. Niagara differs from the waterfalls you find in mountains, where a thin stream of water comes down a mountainside, half-flying. Some of them are much higher than Niagara, and perhaps more beautiful, but they lack mass and cutting power. Niagara belongs to the heavyweights, where a whole solid river plunges bodily over a cliff. The real sight from above is the gigantic movement of the falls themselves, digging the gorge. The falls are still moving today. However, our century has tamed it a bit. A lot of water that used to plunge down now goes through the electric power stations, both American and Canadian.
尼亞加拉峽谷看上去像是蟲子在蘋果上咬出來的斑痕。 尼亞加拉瀑布與人們在山上看到的瀑布有所不同。在山上看到的瀑布是一條飛下山腰的細流;有的高于尼亞加拉瀑布,也許比它美麗,但它們卻沒有尼亞加拉瀑布的那種氣勢和爆發(fā)力。尼亞加拉瀑布屬于重量級--一股巨流全部從懸崖上沖瀉下來。 從上往下看到的現(xiàn)實景像是瀑布自身的強烈運動在鑿峽谷。   今天,瀑布依然一瀉千里。不過,本世紀人們開始利用它了。過去常常向下沖擊的河流,現(xiàn)在都流過美國和加拿大的發(fā)電站。