商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話兩人
學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)需要不斷的練習(xí),尤其是情景練習(xí),這對(duì)于提升口語(yǔ)能力非常有幫助。今天我們?yōu)榇蠹艺砹松虅?wù)英語(yǔ)情景對(duì)話兩人,歡迎大家閱讀。
商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話兩人篇一
A: What problems will exporters face in moving to the foreign market ?
B: An exporter needs to know the social characteristics of people he is dealing with.
A: Like what?
B: What do they like or dislike, what languages do they speak, what religions do they follow ?
A: Reasonable.
B: Especially he needs to know their behavior, their habits, their way of life and the things they are used to.
A: Sometimes people in different countries, or even in different parts of the same country, have varying outlooks because of the tribe and culture.
A: 在轉(zhuǎn)向國(guó)外市場(chǎng)時(shí),出口商會(huì)面臨哪些問題?
B: 一個(gè)出口商需要知道與他做生意人群的社會(huì)特性。
A: 比如說?
B: 他們喜歡什么,不喜歡什么,他們講什么語(yǔ)言,他們信奉什么宗教?
A: 有道理。
B: 特別需要知道他們的行為、他們的習(xí)慣、他們的生活方式,以及他們所習(xí)慣的事物。
A: 有時(shí)候不同國(guó)家的人,或者是同一個(gè)國(guó)家不同地區(qū)的人由于種族、文化等原因,而有著不同的見解。
商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話兩人篇二
A: Let's have a break, OK? I'm too tired to go on.
B: OK! We have talked about the business since 9 o'clock. I think we're all sort of tired. Let's have a break.
A: Well, what's your first impression of the city? You come here for the first time.
B: I like it. It's very beautiful. And I've heard a lot of that "Up above there is heaven; down below there're Suzhou and Hangzhou."
C: We've been eager to visit the ancient city.
A: Wish you have a good time!
B: Thanks.
A: Now, let's go out and have some drinks.
C: OK! It's on me.
A: 我們休息一下吧,好嗎?我太累了,無法再繼續(xù)下去了。
B: 好的。我們從九點(diǎn)就開始談這筆生意了。我認(rèn)為我們都有點(diǎn)累了。我們休息一會(huì)兒吧。
A: 你們對(duì)這座城市的第一印象如何?你們是第一次來這里。
B: 我喜歡這。這里非常美麗。我早就聽說“上有天堂,下有蘇杭?!?/p>
C: 我們一直期望參觀這座古城。
A: 希望你們玩得開心!
B: 謝謝。
A: 現(xiàn)在,讓我們出去喝點(diǎn)東西吧。
C: 好的!我請(qǐng)客。
商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話兩人篇三
A: The environment varies greatly because of differences in language, customs and traditions.
B: Yes. This gap can be filled by export market research before exporting.
A: But the importance of the export research is often neglected by the manages.
B: That's right. They do not appreciate its value and consider it to be a luxury.
A: Therefore, when enterprises are spending a lot of money in trying to penetrate a new market, they should research whether their products can be sold at high enough a price and in a satisfactory amount.
B: Exactly.
A: 由于語(yǔ)言、習(xí)慣和傳統(tǒng)的不同,出口環(huán)境也會(huì)有很大的差別。
B: 是啊,出口前對(duì)出口市場(chǎng)的研究從某種程度上可以彌補(bǔ)這種差異。
A: 但是出口研究的重要性經(jīng)常被某些公司的經(jīng)理所忽視。
B: 沒錯(cuò)。他們認(rèn)識(shí)不到出口研究的重要性,認(rèn)為它是一種不必要的奢侈。
A: 所以企業(yè)在花很多錢企圖打開一個(gè)新市場(chǎng)時(shí),也應(yīng)該去調(diào)研他們的產(chǎn)品是否能以足夠高的價(jià)格賣出令人滿意的數(shù)量。
B: 你說得太對(duì)了!
以上就是為大家整理的商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話兩人,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭G榫皩?duì)話有很多,大家只有不斷的積累,不斷的練習(xí),才能夠不斷的提升。