每日一句影視口語《在云端》朝九晚五
作者:某柒
來源:滬江博客
2010-03-16 15:44
【臺詞翻譯】
- 你簡歷上說你有輔修過法式烹飪的課程。大部分學(xué)生都在肯德基炸薯條的時候,你就已經(jīng)在斗牛士西餐廳張羅餐桌賺錢養(yǎng)活自己了。畢業(yè)了之后,你就到這里來工作了。他們花了多少錢讓你放棄了自己的夢想來著?
- 一年二十七萬。
- 那你啥時候準備金盆洗手,然后回去做能讓自己感到快樂的事兒?
- 這個問題問得好。
- 我見過有些人一輩子都呆在同一個公司做事,就像你一樣。他們朝九晚五,沒有一刻感到快樂?,F(xiàn)在你有機會了,鮑勃。這是一次重生的機會。就算不是為了你,就為了你的孩子吧。
【口語講解】clock in, clock out
clock in就是上班的時候注冊一下到崗了,也就是我們說的打卡,表示開始工作。clock
out很顯然就是結(jié)束工作。連在一起也就表示每天機械地上班下班,朝九晚五的。如果非要突出上班的時間的話,work nine to
five也是可以的哦。
為學(xué)生族推薦的30部好看美劇