新冠疫情發(fā)生以后,許多人都在囤口罩囤物資,那你知道怎么用英語說“囤貨”嗎?

美國脫口秀主持人“囧橄欖”John Oliver在節(jié)目中說道幾個“不要做”時,就提到了“不要囤口罩”。

讓我們看看他是怎么說的。

Don't hoard masks.

沒錯,“囤積”這個詞對應的英語就是“hoard”。

hoard?/h??d/?n. 貯存(品),秘藏(品);古代寶庫;情報(庫);v. 貯藏(錢財或貴重物品);(在某物匱乏時)積斂;儲存(以備后用)

這個詞可以作動詞,后面直接加名詞。

例句:

They've begun to hoard food and petrol and save their money.?

他們已開始貯藏食物和汽油并攢錢。

也可作名詞,表示“囤積的東西”。

例句:

The case involves a hoard of silver and jewels valued at up to £40m.?
此案涉及價值高達4000萬美元的白銀和珠寶的收藏品。

你知道怎么用了嗎?