容易會(huì)錯(cuò)意的英語(yǔ)表達(dá)
Hello,英語(yǔ)君又和大家見(jiàn)面了哦,今天要來(lái)教大家容易會(huì)錯(cuò)意的英語(yǔ)表達(dá)。有一些英語(yǔ)表達(dá)字面上跟實(shí)際意思會(huì)相差很多,而這就是今天我們的探討目標(biāo)。
1.Out of this world
一看到Out of this world 絕對(duì)不是在講“不存在在這個(gè)世界上”或者是“外太空”。實(shí)際上,Out of this world是形容某種東西很棒,很好,好到簡(jiǎn)直不相這個(gè)世界會(huì)出現(xiàn)的東西,也就是wonderful的意思了。所以,形容很棒的人、食物或者其他任何東西都可以使用喔。請(qǐng)看例句:
2.You killed it
聽(tīng)到Y(jié)ou killed it可能要認(rèn)真思考一下,難道是某人真的殺了什么動(dòng)物之類的?但是,這句話是很常用來(lái)贊美別人的表現(xiàn)——“你太棒了!”說(shuō)出這句話時(shí),就有一種你“稱霸全場(chǎng)"的感覺(jué)。請(qǐng)看例句:
3.You don't say
這句話的意思不是“你不要說(shuō)話,”也不是叫別人閉嘴,它的意思比較像我們中文里面說(shuō)的“這不是廢話嗎?”當(dāng)你聽(tīng)到一件令你有點(diǎn)傻眼的事情時(shí)候,你就可以這樣回答。請(qǐng)看例句:
4.Tell me about it
聽(tīng)到別人回答說(shuō) Tell me about it的時(shí)候,不要真的傻乎乎的重復(fù)一次你剛剛說(shuō)過(guò)的話哦!實(shí)際上,這句話的意思是,“這還要你說(shuō)嗎?”,這表示他非常同意你說(shuō)的話,而且另外有一個(gè)很簡(jiǎn)單的說(shuō)法是Duh~ 看完這個(gè)解釋,是不是覺(jué)得大吃一驚呢?請(qǐng)看例句:
5.Sleep on it
Sleep on it好像是在講“睡在某樣?xùn)|西上面”,但同時(shí)它有“深思熟慮”的意思,可以用在重要的事情上。請(qǐng)看例句:
那看完今天文章,有沒(méi)有解除大家的疑惑呢?希望大家下次看到這些英語(yǔ)表達(dá),不再被它的字面意思所迷惑哦!