小編前言:閱讀是英語(yǔ)六級(jí)中重要的得分點(diǎn)和難點(diǎn),對(duì)長(zhǎng)難句的分析則決定了對(duì)閱讀的徹底理解,也是學(xué)習(xí)語(yǔ)法,積累高級(jí)詞匯、句型不可或缺的來(lái)源。而六級(jí)英語(yǔ)真題閱讀部分均選自Times、Telegraph等著名外文報(bào)紙及雜志,其行文和詞匯原汁原味,值得考生細(xì)細(xì)品味和靈活借鑒。準(zhǔn)備2014年6月英語(yǔ)六級(jí)考試的同學(xué)們,還等什么?趕快學(xué)起來(lái)吧!同時(shí),歡迎各位考生針對(duì)例句的翻譯及分析給出自己的理解哦!

1.Alcohol, hunger, too much talking, breathing through the mouth during exercise-anything that dries the mouth produces bad breath. (1998. 閱讀. 1. Text 3)
【譯文】酒精,饑餓,說(shuō)話太多,鍛煉時(shí)時(shí)用口腔呼吸——所有引起口腔干燥的行為都會(huì)引起口臭。
【析句】例句1中,首先列舉了四個(gè)引起口臭的例子,包括名詞和動(dòng)名詞,破折號(hào)后是主句anything produces bad breath,而主句主語(yǔ)anything后that dries the mouth是定語(yǔ)從句修飾anything。

2. Bottom retail prices-anywhere from 30% to 70% lower than those in Europe and Asia-have attracted some 47 million visitors, who are expected to leave behind $79 billion in 1994. (1998. 閱讀. 1. Text)
【譯文】美國(guó)商品的最低零售價(jià)——比歐洲和亞洲任何國(guó)家低30%到70%——吸引了約四千七百萬(wàn)游客,1994年有望在美國(guó)消費(fèi)七百九十億美元。
【析句】復(fù)合句。主句是Bottom retail prices have attracted some...visitors。主句中,兩個(gè)破折號(hào)之間的內(nèi)容anywhere from...Asia作插入語(yǔ)。主句后,who are expected to leave...是定語(yǔ)從句修飾visitors。

3. Home schoolers, oppose the system because they have strong?convictions?that their approach to education-whether fueled by religious enthusiasm or the individual child’s interests and natural pace-is best. (1998. 閱讀. 6. Text 2)
【譯文】家庭教育者之所以反對(duì)現(xiàn)有的教育體系,是因?yàn)樗麄儓?jiān)信,他們的教育方式——無(wú)論是以宗教信仰還是以孩子個(gè)人興趣和自然發(fā)展為動(dòng)力——都是最好的。
【析句】與例句2結(jié)構(gòu)相似,句子中都有插入語(yǔ)。主句是Home schoolers oppose the system,主句后接著是because引導(dǎo)的原因狀語(yǔ)從句because they have strong their approach to education is best作strong convictions的同位語(yǔ),說(shuō)明convictions的內(nèi)容。而在同位語(yǔ)中,兩個(gè)破折號(hào)之間的whether fueled by religious enthusiasm or the individual child's...pace作插入語(yǔ)修飾their approach to education。

聲明:本文句子翻譯及解析為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。