Everything catches up to you in the end, And when it does, It usually kicks your ass.
catch up 遭到不好的結(jié)果 To have unpleasant consequences for, especially after a period of quiescence
kick ass 印象深刻,尤其指通過不愉快經(jīng)歷而得到的

喜歡這句話。不是不報(bào),時(shí)候未到。時(shí)候一到,全部現(xiàn)報(bào)。

So I could consider the best course of action.?
course of action 行動(dòng)的方針
也是一個(gè)固定搭配。

Although it looks like love's a bit of a one-way street right now. Did she call??
one-way street 單方面的 unilateral interaction
也就是中文里說的單行道嘛,還蠻形象的……(Faye的歌,咳咳)

And "New Moon" on the pay-per-view bill.?
Pay-per-view (PPV) provides a service by which a television audience can purchase events to view via private telecast of that event to (say) their homes.
貌似就是按次計(jì)費(fèi)的數(shù)字電視服務(wù)吧?

You and Serena are on thin ice.?
on thin ice 如履薄冰 In a precarious position
這個(gè)詞還真是中英文相當(dāng)對(duì)應(yīng)咧。

Miss Blair loves nothing, except for shoes, clothes and anything Harry Winston.?
Harry Winston是美國著名珠寶商,紐約第五街有專賣店。


Unless a one-way ticket on the "Siberian Express" is what you're looking for, I'm out.?
Siberian Express 西北風(fēng) a shorthand meteorological term in the United States describing the arrival of an extremely cold air mass? of Arctic? origins
漢語里面統(tǒng)稱冬天的大風(fēng)叫做西北風(fēng),美國人則稱之為西伯利亞特快,這是一個(gè)比喻說法,就是指北冰洋來的冷空氣。


時(shí)尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題