?1. 兩者均可表示“一”的意思,有時可互換。如:About a [one] thousand students attended the meeting. 大約有 1 000 學生參加了會議。(在數(shù)字開頭時,兩者均可用;但若不是數(shù)字開頭,則應(yīng)用(one,如不可說 three thousand a hundred,而說 three thousand one hundred)A [One] Mr Smith wants to see you. 一個名叫史密斯先生的人想見你。(a Mr... 與 one Mr... 同義,也可說 a certain Mr...,但如果沒有 Mr 這樣的詞,兩者則不宜隨便互換,否則含意會發(fā)生變化。比較: Mr One John Smith telephoned. 一個名叫約翰·史密斯的人打過電話來。I wish to become a Newton. 我想成為一個像牛頓那樣的人。)All the prisoners escaped at a [one] stroke. 所有的犯人一下子都逃跑了。(at a stroke 和 at one stroke 均是習語,意為“一下子”、“一舉”等。類似地有:at a [one] blow 一下子,一舉;at a [one] bound 一躍,一跳;in a [one] word = 一句話,總而言之;be of one [a] mind = 意見一致;not for a [one] moment意見一致;絕不,完全不,從不)2. 盡管兩者均可表示“一”,有時也可換用,但畢竟由于兩者的詞性不同,用法不同,在多數(shù)情況下是不能互換的:(1) 從詞性上看:a (an) 是不定冠詞,主要表示類別,即著重表示其后的名詞是某物,而不是其他物;而a (an) one 表示“一(個)”時是數(shù)詞,主要表示數(shù)量,即強調(diào)在數(shù)量上是一個,而不是兩個或多個。比較:Give me a dictionary. 給我一本字典。(此處強調(diào)的是:我要的是一本字典,而不是一本教材,也不是一本小說等)Give me one dictionary. 給我一本字典。(此處強調(diào)的是:我要的是一本字典,而不是兩本字典或多本字典)再比較以下一組表達在意義上的區(qū)別:more than a year 一年多 (如一年零三個月等)more than one year 不止一年 (如兩年或三年等)(2) 由于 one 是數(shù)詞,著重數(shù)量意義,所以當要強調(diào)數(shù)量、進行數(shù)量對比或回答 how many 的提問時,均應(yīng)用 one,而不能用 a (an)。如:He has only one pen, but I have two. 他只有一枝鋼筆,但我有兩枝。He has only one pen, but I have I want one box, not five. 我想要一個盒子,不是要五個。How many friends do you have here? — Only one. 你在這兒有多少個朋友?—— 只有一個。(3) 在某些表達中,兩者均可用,但含義不同:at a time 每次,同時???? at one time 一度,曾經(jīng)as a man 就一個人的性格而論? as one man 一起,同時,全體一致地在某些表達中,兩者均可用,雖含義相同,但表達不同:on a hot summer afternoon 一個炎熱的夏日的下午on a hot summer afternoon (注意用介詞 on)one hot summer afternoon 一個炎熱的夏日的下午 (注意不用介詞 on)an hour and a half 一個半小時 (通常不說 one hour and a half)one and a half hours a minute or two 一兩分鐘 (通常不說 one minute or two)one or two minutes 一兩分種在絕大多數(shù)習語中,兩者是不能換用的。如:in a hurry 匆忙in a hurry??? once upon a time 從前as a result 結(jié)果???? all of a sudden 突然one day 一天???? one by one 一個一個地one and all 全部,每個人? one and the same 完全相同的