男生女生約會,女生到底應(yīng)不應(yīng)該掏錢?
作者:滬江英語
2018-02-24 18:00
約會的時候,特別是第一次約會的時候,應(yīng)該誰付錢?
現(xiàn)在大多數(shù)情況下似乎還是男生在付錢,而整個社會對此的爭論也依舊激烈。
之前還有人專門做過TED演講來講這個,認(rèn)為讓男生付錢完全是一種雙重標(biāo)準(zhǔn)(double standard),因為這意味著大家認(rèn)為男生應(yīng)該為女生的時間付費。
至于到底是不是這么回事,我們今天不談;我們來講一講心理學(xué)家們對這個問題的研究。
他們發(fā)現(xiàn),不光在“誰付錢”這個問題上,就連在“約會怎么開始”這個問題上,異性戀的約會總體說來還非常傳統(tǒng);很多人依舊覺得必須由男生來發(fā)起(initiate)一場約會。
在付錢方面的觀點也差不多,而且還有點混亂:
They found similar results regarding who should pay for a first date. While both men and women expressed their belief in the appropriateness of either party grabbing the bill, they also both reported that they believed the man should always pay for a first date.
他們在“誰該為第一次約會付錢”這一方面的發(fā)現(xiàn)也差不多。雖然男生們和女生們都說“不管是哪邊付錢都很正?!?,但雙方卻也都說覺得第一次約會應(yīng)該男生付錢。
至于他們在給出這樣的觀點時是怎么想的,情況有很多。
不過根據(jù)紐約城市大學(xué)的心理學(xué)家?梅麗莎·科恩(Marisa Cohen)的調(diào)查,當(dāng)女生覺得應(yīng)該由男生為第一次約會付賬時,通常是因為她們覺得:如果一個男生愿意為她付款,那么這個男生喜歡她的程度應(yīng)該會比較高。
嗯,這個愿望還是很美好的。
?
OK,來講講今天的詞?double
它作形容詞的時候表示“雙倍的”、“雙重的”,比如?double standard?是“雙重標(biāo)準(zhǔn)”,double dose?是“雙倍劑量”。
此外,它還可以作動詞,表示“加倍”。
?
那么,我們來造個句子吧~
His salary has just been doubled.
他的薪水剛剛被翻倍了。
?