有聲雙語(yǔ)美文:如何道歉才是正確的做法?
作者:Lisa Capretto
來源:赫芬頓郵報(bào)
2020-02-26 07:00
?
Chances are, you've had to apologize plenty of times in your life. And there's a good chance you've alsouttered?the phrase, "I never meant to hurt you."
生活中你可能要道歉很多次,而且很有可能說過這句話:“我從沒想過要傷害你”。
Stop doing that, says author Caroline Myss.
作者卡羅蘭·梅斯說:“別再說那句話了。”
In a talk Myss ― a spiritual seeker, researcher ― took on the topic of forgiveness and healing, and explained in no uncertain terms why "I never meant to hurt you" is never a sufficient apology, no matter who it comes from.
梅斯是一位精神導(dǎo)師和研究員,她在一次訪談中講了原諒和療傷的話題,并且非常明確地解釋了為什么“我從沒想過要傷害你”這句話永遠(yuǎn)不適合用來道歉,無論是從誰(shuí)的嘴里說出來。
"Picture that person coming up to you and saying, 'Wow, bummer. I'm sorry I did this, but, you know, I never meant to hurt you. And, hey, can we just call it a day?'" Myss says.
梅斯說:“想象一下,那個(gè)人朝你走過來跟你說‘哦,哥們,很抱歉我那樣做,但你知道的,我從沒想過要傷害你。就這樣吧好嗎?’”
As tempting as it can be to move on and bury the hatchet, that type of apology won’t sit well with the person on the receiving end. "That whole little thing ― 'I never meant to hurt you' ― that's the thing you can't forgive," she says. "It goes right to your soul, that toxic, sick feeling."
雖然讓關(guān)系能發(fā)展下去并停戰(zhàn)和解是很吸引人的,但那種道歉真的不適合說給對(duì)方,她說:“那句‘我從沒想過要傷害你’所對(duì)應(yīng)的整件小事,其實(shí)就是你無法原諒的那個(gè)行為,是那種直入你心扉的難受的感覺?!?/div>
Instead, Myss says it's important to approach the conversation differently. Ultimately, it's about offering more than an apology. It's about sharing a soul-to-soul confession. "Let's redo the scene," Myss says. "[The person] comes up to you and says... 'I need to tell you something. I consciously knew what I was doing. I consciously knew it, and I have to call it something else: I sinned against you. It was a sin. I heard my conscience tell me not to do this and I didn't listen. It didn't matter to me. And I know that my actions redirected the course of your life. It was conscious. It was a sin, because it was conscious. And how much it hurt you did not stop me. This is not a boo-boo. This is not an apology. I am confessing my soul to you, and I'm asking now for your forgiveness.'"
梅斯說相反很重要的是要以別的方式引入話題,最重要的是你要強(qiáng)調(diào)你做了什么而不是道歉,應(yīng)該有心靈間的懺悔。梅斯說:“咱們重新設(shè)想一下剛才的場(chǎng)景,那個(gè)人走向你說‘我要跟你說件事,我深知自己做了什么,我意識(shí)到了,我覺著應(yīng)該換個(gè)說法:我得罪你了。是我的錯(cuò),我的良心告訴我不要那樣做,但我沒當(dāng)回事,這對(duì)我沒什么影響,但我知道我的行為改變了你的生活,我是有意的。是我的錯(cuò),因?yàn)槲沂枪室獾?,?duì)你的傷害也沒能阻止我,這不是一時(shí)疏忽,我不是在道歉,這是我對(duì)你心靈的懺悔,我現(xiàn)在請(qǐng)求你的原諒?!?/div>
Even saying those words on stages makes Myss visibly emotional, and she points out that this is how deeply within the soul apologies are supposed to resonate.
梅斯甚至在舞臺(tái)上說這番話時(shí)都很激動(dòng),她指出就是這種心靈的道歉才能引起深刻的共鳴。
"That's what heals," she says.
她說:“那才是治愈別人心靈的東西?!?/div>
?
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)翻譯推薦
-
有聲雙語(yǔ)美文:后悔沒在20幾歲做這些事 2022-12-28回首20多歲的美好人生,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你錯(cuò)過了很多,也留下了很多的遺憾。
- 有聲雙語(yǔ)美文:自律,才能帶來真正的自由 2022-12-20
- 有聲名篇:培根《論讀書》雙語(yǔ)對(duì)照 2022-10-17
- 有聲雙語(yǔ)美文:你忍受過的苦難,都是財(cái)富 2022-03-04
- 有聲雙語(yǔ)美文:改變你生命的四個(gè)問題 2022-03-02
- 雙語(yǔ)美文:來自內(nèi)心的禮物 2022-03-01
英語(yǔ)在線翻譯工具
英語(yǔ)翻譯精華
- 當(dāng)英文遇上古文,簡(jiǎn)直美哭!神翻譯,高逼格~
- 法律英語(yǔ)翻譯:法律翻譯常用詞匯注釋(A-Z)
- 美女翻譯張璐:6年總理答記者會(huì)精彩翻譯集
- 9位翻譯官:為什么要選擇做翻譯?
- 北外高翻名師李長(zhǎng)栓談MTI:學(xué)翻譯,多一些選擇與積累
- 翻譯學(xué)習(xí)四點(diǎn)建議:寫給想做翻譯的新手們
- 韓剛筆譯課:我上過的最好的翻譯課
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞
- 中秋節(jié)英語(yǔ)翻譯:中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
- 良心推薦 自學(xué)翻譯的人決不能錯(cuò)過的9大網(wǎng)站
英語(yǔ)翻譯賞析
英語(yǔ)翻譯技巧
雙語(yǔ)閱讀