由于高油價美國學(xué)校正在想辦法節(jié)省校車運(yùn)輸?shù)某杀?。更多的孩子只能步行,騎自行車或者通過其它方式去上學(xué)。
As we said last week, American schools are looking for ways to save money on bus transportation because of high fuel prices. More children may have to walk, ride their bikes or find other ways to get to school. But, as another effect of the high prices, they may not have to go to school as often. S…
接著我們上周的話題,由于高油價美國學(xué)校正在想辦法節(jié)省校車運(yùn)輸?shù)某杀尽8嗟暮⒆又荒懿叫?,騎自行車或者通過其它方式去上學(xué)。但是,高油價的另一個影響,就是他們可能不能經(jīng)常去學(xué)校了。 一些學(xué)校,尤其是些鄉(xiāng)村地區(qū)的學(xué)校正在改制為4日制。這就意味著更長的教學(xué)日取代了傳統(tǒng)的周一到周五的時間表。從這個秋天開始,Macc…