【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)122:中國(guó)銀行暫停與數(shù)家歐洲銀行外匯交易 (視頻)
As the European debt crisis worsens, the Bank of China is taking steps to make sure that problems from the continent will not affect their business. The bank which plays a large role in China's onshore foreign exchange market, has stopped foreign exchange forwards and swaps trading with several European banks.
The financial institutions affected includes, French banks Societe Generale, Credit Agricole and BNP Paribas. The decision is being made partly because of the downgrade of the entities by Moody's ratings agency. The move may apply to all of the Bank of China's branches, including the onshore foreign exchange market.
Some industry insiders believe the action is an indication that Chinese lenders have joined the growing ranks of institutions cutting exposure to the crisis-hit eurozone.
vivi筆記:
debt crisis:債務(wù)危機(jī)
the Bank of China:中國(guó)銀行
foreign exchange market:外匯市場(chǎng)
financial institutions:金融機(jī)構(gòu)
French banks Societe Generale:法國(guó)銀行興業(yè)銀行
Credit Agricole:農(nóng)業(yè)信貸銀行
BNP Paribas:巴黎銀行
Moody's ratings agency:穆迪評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)