巴黎的咖啡廳和餐廳終于要重開了
作者:The Guardian
2020-06-08 14:43
Paris is gearing up for a battle for public space after the city’s mayor, Anne Hidalgo, said cafes, bars and restaurants would temporarily be allowed to set up tables on pavements and in parking spaces when they open this week.
巴黎市長(zhǎng)Anne Hidalgo說(shuō)咖啡廳、酒吧和餐廳本周營(yíng)業(yè)以后,暫時(shí)可以在人行道和停車位上擺放桌椅,巴黎即將展開公共區(qū)域爭(zhēng)奪戰(zhàn)。
Coronavirus lockdown measures are being eased further on Tuesday, with food and drink establishments opening across most of France for the first time since 14 March. Paris, however, remains “orange” on the country’s Covid-19 map, meaning the virus is still circulating, and bar, cafe and restaurant owners have been told they can only serve customers outside on terraces and with strict physical distancing and protection measures in place.
新冠疫情封城地區(qū)本周二進(jìn)一步解封,3月14日以來(lái),法國(guó)大部分地區(qū)的餐飲店首次重新開始營(yíng)業(yè)。但巴黎在法國(guó)的新冠疫情地圖上仍處于“橙色”區(qū)域,也就是說(shuō)病毒仍然在傳播,酒吧、咖啡廳和餐廳老板被告知只能在店外招待顧客,嚴(yán)格控制顧客間距,并采取保護(hù)措施。
“We have adopted a plan to help bars and restaurants for at least six months from March until the end of September,” Hidalgo told Le Parisien.
Hidalgo對(duì)《巴黎人報(bào)》說(shuō):“我們從三月份開始執(zhí)行最短六個(gè)月的扶持酒吧和餐廳的計(jì)劃,截止九月份?!?/div>
“One of these measures is the free occupation of a part of space in Paris. It could be pavements where possible or parking places. We could also close certain roads to traffic for some weekends to allow bars and restaurants to have more space.”
“其中一項(xiàng)措施就是可以隨意占用巴黎的一部分區(qū)域,可以是合適的人行道或停車區(qū)域。我們也會(huì)關(guān)閉一些道路,只能在某些周末通行,以此為酒吧和餐廳提供更多區(qū)域?!?/div>
The establishments will be required to register their request to use the public space online and sign up to a 10-point “charter” of good behaviour.
要求這些商家在網(wǎng)上申請(qǐng)使用公共區(qū)域,并簽署10點(diǎn)良好行為“規(guī)范”。
Along with physical distancing and protection measures, bars, cafes and restaurants must close at 11pm, limit noise nuisance and avoid blocking pavements to pushchairs and people with reduced mobility. They are not allowed to install electrical equipment or use plastic cups, and they must ensure the terraces are kept clean, particularly of cigarette ends.
除了間距控制和保護(hù)措施外,酒吧、咖啡廳和餐廳在晚上11點(diǎn)必須閉店,減少噪音危害,避免影響嬰兒車和行動(dòng)不便的人們使用人行道。禁止他們安裝電氣設(shè)備或使用塑料杯,他們還必須保證店外區(qū)域衛(wèi)生,尤其不能有煙頭。
Hidalgo said city hall wanted to start with a “principle of trust”, but warned that if establishments broke the charter they would be fined and their permission to use temporary terraces would be revoked.
Hidalgo說(shuō)市政廳希望以“信任原則”開始,但警告說(shuō)如果有商家違反規(guī)范,將會(huì)被罰款,還會(huì)撤銷他們使用臨時(shí)區(qū)域的許可。
?
翻譯:菲菲
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)翻譯推薦
-
《神奇動(dòng)物在哪里》的全部15種神奇動(dòng)物! 2022-12-28萬(wàn)眾期待的《神奇動(dòng)物在哪里》終于在上個(gè)周末上映了!提前一周搶票居然差點(diǎn)沒(méi)搶到! 哈迷們應(yīng)該都知道,這部電影來(lái)源于HP原作里的同名課本。其實(shí)羅琳推出過(guò)那個(gè)課本的實(shí)體版,而且有中文版,不過(guò)可惜好多年
- 雙語(yǔ)美文:堅(jiān)持夢(mèng)想,是唯一的選擇 2022-12-26
- 在中國(guó)職場(chǎng),哪些外語(yǔ)證書更有用? 2022-12-05
- 美國(guó)新娘婚禮前墓地探亡父 跪地痛哭照令人動(dòng)容 2022-11-27
- 如何在90天內(nèi)學(xué)會(huì)一門語(yǔ)言? 2022-11-03
- 外媒評(píng)HBO史上最好20部美劇:第1竟然是…… 2022-10-08
英語(yǔ)在線翻譯工具
英語(yǔ)翻譯精華
- 當(dāng)英文遇上古文,簡(jiǎn)直美哭!神翻譯,高逼格~
- 法律英語(yǔ)翻譯:法律翻譯常用詞匯注釋(A-Z)
- 美女翻譯張璐:6年總理答記者會(huì)精彩翻譯集
- 9位翻譯官:為什么要選擇做翻譯?
- 北外高翻名師李長(zhǎng)栓談MTI:學(xué)翻譯,多一些選擇與積累
- 翻譯學(xué)習(xí)四點(diǎn)建議:寫給想做翻譯的新手們
- 韓剛筆譯課:我上過(guò)的最好的翻譯課
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞
- 中秋節(jié)英語(yǔ)翻譯:中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
- 良心推薦 自學(xué)翻譯的人決不能錯(cuò)過(guò)的9大網(wǎng)站
英語(yǔ)翻譯賞析
英語(yǔ)翻譯技巧
- 譯言譯語(yǔ):英文合同中簡(jiǎn)單長(zhǎng)句的翻譯技巧
- 英語(yǔ)四級(jí)翻譯方法與技巧
- 英語(yǔ)翻譯秘訣:跟對(duì)的老師,學(xué)好的翻譯
- 最常用的十大翻譯技巧之:增譯法和省譯法
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)英語(yǔ)五大實(shí)用翻譯技巧
- 稱謂翻譯有講究 各種“副”職譯法大不同
- 這3個(gè)中文詞,老外永遠(yuǎn)無(wú)法理解!氣哭翻譯啊
- 名詞動(dòng)用翻譯技巧:讓名詞“動(dòng)”起來(lái)
- 無(wú)解盤點(diǎn):11個(gè)無(wú)法翻譯的外語(yǔ)單詞
- 美式英語(yǔ)翻譯與英式英語(yǔ)翻譯的區(qū)別
雙語(yǔ)閱讀