Do you find it easy to pick up (learn quickly) new English words? Or maybe you recognise the words but find it difficult to understand or remember the meaning? Well, don’t worry! There is always a way to remember different patterns or phrases. So, cheer up (improve your mood) and let’s find out how you can categorise these phrasal verbs for easier memorising.
你覺得學(xué)英語新單詞容易嗎?或者也許你能認(rèn)出單詞,但卻發(fā)現(xiàn)很難理解或記住它的意思?好吧,別擔(dān)心!總有一種方法可以記住不同的模式或短語。所以,振作起來(改善你的情緒),讓我們來看看如何將這些短語動詞分類,以便于記憶。

If you noticed, I said UP two times. A phrasal verb is a phrase that consists of a verb with a preposition or adverb (or both), and the meaning of this phrase is different from what the individual words would mean when used alone. (PICK UP, CHEER UP)
如果你注意到了,我說了兩遍。短語動詞是由一個(gè)帶有介詞或副詞(或兩者兼有)的動詞組成的短語,這個(gè)短語的意思與單獨(dú)使用單個(gè)單詞時(shí)的意思不同。(振作起來,振作起來)

Let’s imagine that I am helping you with your homework right now, but I have to go out to buy something. I would say: “Let’s FINISH this UP later on.” I will help you to complete your homework later. So how do the verbs change when we add UP? What does UP mean in this case? We can determine that the word UP has three USES:
假設(shè)我現(xiàn)在正在幫你做作業(yè),但我得出去買點(diǎn)東西。我會說:“讓我們以后再完成這件事。”我以后會幫你完成作業(yè)。那么當(dāng)我們加起來的時(shí)候動詞是怎么變化的呢?在這種情況下什么意思?我們可以確定UP這個(gè)詞有三個(gè)用途:

To Increase/To Move/To Complete
增加/移動/完成

INCREASE:
增加:

Imagine that you are watching television with your friend. As your friend changes the channel, you see your favourite teacher being interviewed but you cannot hear what they are talking about. You say to your friend: “TURN UP the volume please, I can’t hear what my teacher is saying. TURN the volume UP now!” – What you are trying to do is increase the volume so that you can hear it better.
想象一下你和你的朋友一起看電視。當(dāng)你的朋友改變頻道時(shí),你看到你最喜歡的老師正在接受采訪,但你聽不到他們在說什么。你對你的朋友說:“請把音量調(diào)大,我聽不見老師在說什么。把音量調(diào)大點(diǎn)!“–你要做的是增加音量,這樣你才能聽到更好的聲音。

Now, let’s say a child wants to be able to drive a car. He has to wait until he reaches the legal driving age before he is allowed to drive. He might say “I wish I could GROW UP faster so I can drive a car!” – He wants his age to increase quickly so he can do what he wants to.
現(xiàn)在,假設(shè)一個(gè)孩子想要能開車。他必須等到達(dá)到法定駕駛年齡才可以開車。他可能會說:“我希望我能快點(diǎn)長大,這樣我就能開車了!“–他希望自己的年齡迅速增長,這樣他就可以隨心所欲。

Your friend is talking to you about something that happened yesterday but she is taking a long time to tell you the story. It is a very interesting and exciting story, and you are anxious to know what happened at the end. You could say to your friend “Could you please HURRY UP and tell me what happened. I want to know the ending!” – You are asking your friend to increase her rate of speech so you can hear the end of the story.
你的朋友正在和你談?wù)撟蛱彀l(fā)生的事,但她花了很長時(shí)間告訴你這個(gè)故事。這是一個(gè)非常有趣和令人興奮的故事,你急于知道最后發(fā)生了什么。你可以對你的朋友說“你能快點(diǎn)告訴我發(fā)生了什么事嗎?”。我想知道結(jié)局!“–你要求你的朋友提高說話速度,這樣你就能聽到故事的結(jié)尾。

These are all phrasal verbs with UP that show increase.
這些都是短語動詞,UP表示增加。

MOVE:
移動:

Now how can you describe movement? How would a verb change here?
現(xiàn)在你如何描述運(yùn)動?動詞在這里會怎樣變化?

Let’s take a look at a couple of examples:
我們來看幾個(gè)例子:

Imagine you are walking alongside with your friends, your phone rings so you stop to answer it. Then you realise that your friends have walked on quite far ahead of you and left you behind! That’s not so good. You will need to walk faster so you can CATCH UP with them and walk at the same pace again. You don’t want to get lost on your own!
想象一下你和你的朋友一起走,你的電話響了,所以你停下來接。然后你意識到你的朋友已經(jīng)走在你前面很遠(yuǎn),把你落在后面了!那可不太好。你需要走得更快,這樣你才能趕上他們,并再次以同樣的速度行走。你不想一個(gè)人迷路!

What does that mean? When we say CATCH UP, it means you will move forward at a faster speed than before.
那是什么意思?當(dāng)我們說追趕時(shí),它意味著你將以比以前更快的速度前進(jìn)。

Right, let’s try to imagine this situation. You are sitting in front of a computer, and start to feel pain in your back. You need to SIT UP. Just like teachers used to say to their students. You need to alter your slouched position to an upright position to lengthen your spine, so your back doesn’t hurt anymore. So, SIT UP straight!
好吧,讓我們試著想象一下這種情況。你坐在電腦前,開始感到背部疼痛。你得坐起來。就像老師以前對學(xué)生說的那樣。你需要把懶散的姿勢改成直立的姿勢來拉長你的脊柱,這樣你的背部就不會再疼了。所以,坐直!

What do you need to do in the morning when you know you have to go to work or school? Imagine, you are lying in your bed, it is a beautiful morning, but you need to go to school. What is it you need to? You need to GET UP.
當(dāng)你知道你必須上班或上學(xué)的時(shí)候,你早上需要做什么?想象一下,你躺在床上,這是一個(gè)美麗的早晨,但你需要去上學(xué)。你需要什么?你得起來。

Here you would change your position again, sit upright in bed then completely remove yourself from your warm, cosy bed!
在這里,你將再次改變你的立場,坐在床上,然后完全擺脫你的溫暖,舒適的床!

COMPLETE
完成

What about ‘complete-completion’ of an action?
一個(gè)動作的“完全完成”呢?

How much orange juice would you like? Would you like me to FILL UP the glass or do you just want a little bit? Yes, you would like a full glass, so you ask me to FILL it UP. Therefore when we say FILL UP, there is an intention to make something complete. FILL UP the glass to the brim or FILL UP your car’s tank with petrol.
你想要多少橙汁?你想讓我把杯子加滿嗎?還是只需要一點(diǎn)點(diǎn)?是的,你想要一杯滿的,所以請我把它加滿。因此,當(dāng)我們說“填滿”的時(shí)候,就有一種使事情完整的意圖。把玻璃杯加滿,或者把油箱加滿汽油。

Remember what I said at the beginning about helping you with your homework? I said I would help you FINISH it UP later. This action will be completed, as soon as I return home.
還記得我一開始說的幫你做作業(yè)嗎?我說過我以后會幫你完成的。我一回家,這個(gè)動作就完成了。

Now we know all three uses of phrasal verbs with ‘UP’.
現(xiàn)在我們知道了帶“UP”的短語動詞的三種用法。

When you see a sad friend, what could you say to them? CHEER UP, my friend! BLOW UP some balloons and be happy.
當(dāng)你看到一個(gè)悲傷的朋友,你能對他們說什么?振作起來,我的朋友!吹一些氣球,開心點(diǎn)。

Here are some more examples:
下面是更多的例子:

– A friend of yours is acting very immature. You tell her she needs to GROW UP (act her age, be more mature)./– When you’re getting ready to go to a special party you need to DRESS UP if you want to make an impression (wear a glamorous outfit).
–你的一個(gè)朋友表現(xiàn)得很不成熟。你告訴她她需要長大(表現(xiàn)出她的年齡,變得更成熟)。/–當(dāng)你準(zhǔn)備參加一個(gè)特別的派對時(shí),如果你想給人留下印象,你就需要打扮一下(穿一件迷人的衣服)。

If that’s not enough, here are even more sentences that include phrasal verbs with UP:
如果這還不夠的話,這里還有更多的句子,包括短語動詞和UP:

– I always FILL UP my dog’s food bowl with dog food when I see it is empty./– My mother GETS UP at 5 o’clock every morning to go for a run./– We couldn’t find a Thai restaurant so we ENDED UP in a Chinese one./– I need to CLEAN UP my room./– Give me your phone number and I will CALL you UP when I get to your place./– I waited for my friend in the park for a long time, eventually I GAVE UP and went home./– She has MIXED UP all the cutlery in the drawer again!/– We have to WAKE UP at 6am on weekdays.
–當(dāng)我看到狗糧是空的時(shí),我總是把狗糧裝滿我的狗糧碗。/–我媽媽每天早上5點(diǎn)起床去跑步。/–我們找不到泰國餐館,所以我們最后去了一家中國餐館。/–我需要打掃我的房間。/–給我你的電話號碼,我到你家后會給你打電話。/–我等著我的朋友在公園里呆了很長一段時(shí)間,最后我放棄了,回家了。/——她又把抽屜里的餐具弄混了!/–我們平日早上6點(diǎn)起床。

The above are all examples of phrasal verbs with a combinations of 2 words. As I mentioned at the very beginning, phrasal verbs can also be a combination of three words.
以上都是兩個(gè)詞組合的短語動詞的例子。正如我在一開始提到的,短語動詞也可以是三個(gè)詞的組合。

Let’s take a look at some examples here:
讓我們來看一些例子:

Imagine one day in the classroom, your teacher gives you a topic to write about. You ask him for suggestions on how to write the opening paragraph, but he says that you should COME UP WITH? your own ideas in order to show that you are learning and understanding the topic.
想象一下有一天在教室里,你的老師給你寫了一個(gè)話題。你問他如何寫開頭段落的建議,但他說你應(yīng)該提出自己的想法,以表明你正在學(xué)習(xí)和理解這個(gè)主題。

Your mum is preparing dinner and asks you to go into your baby sister’s bedroom to CHECK UP ON her and make sure she is sleeping comfortably. You should check to see that she isn’t crying or about to fall out of bed; make sure she is okay.
你媽媽正在準(zhǔn)備晚餐,讓你去你妹妹的臥室檢查她,確保她睡得舒服。你應(yīng)該檢查一下她是不是在哭或是要從床上掉下來,確保她沒事。

Your friend is always talking about her incredibly clever dog, and it is starting to annoy you because she just doesn’t stop talking about it! You are FED UP OF hearing about the genius poodle. You have had enough and don’t want to hear it anymore.
你的朋友總是在談?wù)撍侵粯O其聰明的狗,它開始讓你惱火,因?yàn)樗偸遣煌5卣務(wù)撍?/span>你聽夠了天才貴賓犬的事。你受夠了,不想再聽下去了。

All your siblings are intelligent and successful. Your parents have high expectations of you to be the same and make them proud. You feel under pressure to try really hard so you can LIVE UP TO their expectations. You don’t want to disappoint them, so you try your best to do what they expect.
你所有的兄弟姐妹都很聰明和成功。你父母對你有很高的期望,希望你能和他們一樣,讓他們感到驕傲。你感到壓力很大,要努力工作,這樣才能不辜負(fù)他們的期望。你不想讓他們失望,所以你盡最大努力去做他們期望的事。

Phrasal verbs are mainly used in spoken English and informal English. I hope this blog post has LIVED UP TO your expectations! I hope you find it easier to SPEAK UP now. Let us know if you need our help! We are always here to help you!
短語動詞主要用于口語和非正式英語。我希望這篇博文沒有辜負(fù)你的期望!我希望你現(xiàn)在更容易開口說話。如果你需要我們的幫助,請告訴我們!我們總是在這里幫助你!

?