有聲雙語(yǔ)美文:珍惜現(xiàn)在,才能活得快樂
作者:滬江英語(yǔ)
2020-07-03 07:00
?
It was a summer day. And old man strolled on a hill cheerfully.
那是一個(gè)夏日。一位老人正神清氣爽地在山坡上散步。
He wiped the perspiration on his forehead with his sleeve and kept humming melodies to entertain himself.
他用袖子拂去額頭上的汗珠,哼著小曲自?shī)首詷贰?/div>
Suddenly, he heard someone talking to him.
突然間,他聽見有人跟他講話。
"Hello, sir."
“你好,老先生?!?/div>
The old man turned around but saw no one.
老人轉(zhuǎn)過(guò)身,但并沒有看見誰(shuí)。
"I'm here."
“我在這呢?!?/div>
The voice came from beside his feet. The old man looked down and saw a beautiful lily.
聲音是從他腳邊傳來(lái)的。老人低下頭,看見了一朵美麗的百合花。
"Sir, can I ask you a question?" asked the lily.
“老先生,我能問你一個(gè)問題嗎?”百合花問到。
"Sure, my child. What do you want to know?" said the old man.
“當(dāng)然了,孩子。你想知道些什么?”老人說(shuō)。
The lily hesitated for a second and said :"Why are you so happy? You don't seem to have many days left to live."
百合花猶豫了一秒,說(shuō)到:“你為什么能這么開心?你看起來(lái)已經(jīng)時(shí)日無(wú)多了呀?!?/div>
"My days have passed and I'm about to wither. That makes me so sad." the lily didn't wait for the old man to answer, she just kept going on.
百合花沒有等老人回答,自顧自地繼續(xù)說(shuō)了下去:“我綻放的日子已經(jīng)過(guò)去了,現(xiàn)在的我很快就要凋謝。這真的讓我很傷心?!?/div>
The old man laughed.
老人笑了起來(lái)。
"Yes, I don't have many days left. But, so what?"
“對(duì)啊,我已經(jīng)時(shí)日無(wú)多了。但那又怎樣?”
"Why ruin such a lovely day for something that hasn't happen?"
“為什么要為還沒發(fā)生的事情而毀了這么美好的一天呢?”
"What's gone is gone. What's to come is to come. You can't change them. But you can decide to enjoy this very moment that you truly have."
“過(guò)去已成過(guò)去。未來(lái)還未到來(lái)。你改變不了它們。但你可以決定要不要享受你現(xiàn)在所擁有的這一瞬間?!?/div>
And he didn't wait for the lily to respond. He just walked away, continuing the melody he had been humming.
老人沒有等百合花回答,他徑直走了,繼續(xù)哼著剛剛的小曲。
?
(翻譯:能貓)
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)翻譯推薦
-
有聲雙語(yǔ)美文:后悔沒在20幾歲做這些事 2022-12-28回首20多歲的美好人生,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你錯(cuò)過(guò)了很多,也留下了很多的遺憾。
- 有聲雙語(yǔ)美文:自律,才能帶來(lái)真正的自由 2022-12-20
- 有聲名篇:培根《論讀書》雙語(yǔ)對(duì)照 2022-10-17
- 有聲雙語(yǔ)美文:你忍受過(guò)的苦難,都是財(cái)富 2022-03-04
- 有聲雙語(yǔ)美文:改變你生命的四個(gè)問題 2022-03-02
- 雙語(yǔ)美文:來(lái)自內(nèi)心的禮物 2022-03-01
英語(yǔ)在線翻譯工具
英語(yǔ)翻譯精華
- 當(dāng)英文遇上古文,簡(jiǎn)直美哭!神翻譯,高逼格~
- 法律英語(yǔ)翻譯:法律翻譯常用詞匯注釋(A-Z)
- 美女翻譯張璐:6年總理答記者會(huì)精彩翻譯集
- 9位翻譯官:為什么要選擇做翻譯?
- 北外高翻名師李長(zhǎng)栓談MTI:學(xué)翻譯,多一些選擇與積累
- 翻譯學(xué)習(xí)四點(diǎn)建議:寫給想做翻譯的新手們
- 韓剛筆譯課:我上過(guò)的最好的翻譯課
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞
- 中秋節(jié)英語(yǔ)翻譯:中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
- 良心推薦 自學(xué)翻譯的人決不能錯(cuò)過(guò)的9大網(wǎng)站
英語(yǔ)翻譯賞析
英語(yǔ)翻譯技巧
- 譯言譯語(yǔ):英文合同中簡(jiǎn)單長(zhǎng)句的翻譯技巧
- 英語(yǔ)四級(jí)翻譯方法與技巧
- 英語(yǔ)翻譯秘訣:跟對(duì)的老師,學(xué)好的翻譯
- 最常用的十大翻譯技巧之:增譯法和省譯法
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)英語(yǔ)五大實(shí)用翻譯技巧
- 稱謂翻譯有講究 各種“副”職譯法大不同
- 這3個(gè)中文詞,老外永遠(yuǎn)無(wú)法理解!氣哭翻譯啊
- 名詞動(dòng)用翻譯技巧:讓名詞“動(dòng)”起來(lái)
- 無(wú)解盤點(diǎn):11個(gè)無(wú)法翻譯的外語(yǔ)單詞
- 美式英語(yǔ)翻譯與英式英語(yǔ)翻譯的區(qū)別
雙語(yǔ)閱讀