有聲雙語(yǔ)美文:學(xué)會(huì)拒絕,你才能走得更遠(yuǎn)
作者:滬江英語(yǔ)
2020-05-11 07:00
?
If you don't want to do something for somebody, you should manage to say "No." in the first place.
如果你不想為一個(gè)人做什么事情,你一開(kāi)始就應(yīng)該說(shuō)“不?!?/div>
The moment you give in, you've given them the impression that they can use your time as long as they try hard enough.
你一旦讓步,就會(huì)讓他們以為只要多做些努力就能占用你的時(shí)間。
No "Let me see."
不要說(shuō)“我看看?!?/div>
No "Maybe."
不要說(shuō)“可能吧?!?/div>
Just "No." and a "Sorry." if you want to be polite.
直接說(shuō)“不?!?,如果你想表現(xiàn)得禮貌點(diǎn)就加一個(gè)“抱歉?!?/div>
Or you can ask "How much?" if it suits you.
或者,如果你覺(jué)得可行,也可以問(wèn)問(wèn)“你愿意出多少錢(qián)?”
Time is the most precious thing that we have.
時(shí)間是我們所擁有的最珍貴的東西。
Once you lose a piece of it, you can never get it back.
一旦你失去了一段時(shí)間,你永遠(yuǎn)不可能重新得到它。
And you have the freedom to decide how to use each piece of it.
而你有權(quán)利自由支配自己的每一份時(shí)間。
So if someone want a piece of your time, they have to be worth it, either by being someone you truly care about or by providing enough payment.
所以,如果有人想動(dòng)用你的時(shí)間,那他們最好配得上它:要么,他們是你真正關(guān)心的人;要么,他們?cè)敢飧蹲銐蚨嗟膱?bào)酬。
Let me say it once again.
讓我再說(shuō)一遍。
Time is the most precious thing that we have. Learn to refuse when people ask for your time.
時(shí)間是我們所擁有的最珍貴的東西。當(dāng)有人想要你的時(shí)間的時(shí)候,學(xué)會(huì)拒絕。
?
(翻譯:能貓)
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)翻譯推薦
-
有聲雙語(yǔ)美文:后悔沒(méi)在20幾歲做這些事 2022-12-28回首20多歲的美好人生,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你錯(cuò)過(guò)了很多,也留下了很多的遺憾。
- 有聲雙語(yǔ)美文:自律,才能帶來(lái)真正的自由 2022-12-20
- 有聲名篇:培根《論讀書(shū)》雙語(yǔ)對(duì)照 2022-10-17
- 有聲雙語(yǔ)美文:你忍受過(guò)的苦難,都是財(cái)富 2022-03-04
- 有聲雙語(yǔ)美文:改變你生命的四個(gè)問(wèn)題 2022-03-02
- 雙語(yǔ)美文:來(lái)自內(nèi)心的禮物 2022-03-01
英語(yǔ)在線翻譯工具
英語(yǔ)翻譯精華
- 當(dāng)英文遇上古文,簡(jiǎn)直美哭!神翻譯,高逼格~
- 法律英語(yǔ)翻譯:法律翻譯常用詞匯注釋(A-Z)
- 美女翻譯張璐:6年總理答記者會(huì)精彩翻譯集
- 9位翻譯官:為什么要選擇做翻譯?
- 北外高翻名師李長(zhǎng)栓談MTI:學(xué)翻譯,多一些選擇與積累
- 翻譯學(xué)習(xí)四點(diǎn)建議:寫(xiě)給想做翻譯的新手們
- 韓剛筆譯課:我上過(guò)的最好的翻譯課
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞
- 中秋節(jié)英語(yǔ)翻譯:中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
- 良心推薦 自學(xué)翻譯的人決不能錯(cuò)過(guò)的9大網(wǎng)站
英語(yǔ)翻譯賞析
英語(yǔ)翻譯技巧
- 譯言譯語(yǔ):英文合同中簡(jiǎn)單長(zhǎng)句的翻譯技巧
- 英語(yǔ)四級(jí)翻譯方法與技巧
- 英語(yǔ)翻譯秘訣:跟對(duì)的老師,學(xué)好的翻譯
- 最常用的十大翻譯技巧之:增譯法和省譯法
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)英語(yǔ)五大實(shí)用翻譯技巧
- 稱謂翻譯有講究 各種“副”職譯法大不同
- 這3個(gè)中文詞,老外永遠(yuǎn)無(wú)法理解!氣哭翻譯啊
- 名詞動(dòng)用翻譯技巧:讓名詞“動(dòng)”起來(lái)
- 無(wú)解盤(pán)點(diǎn):11個(gè)無(wú)法翻譯的外語(yǔ)單詞
- 美式英語(yǔ)翻譯與英式英語(yǔ)翻譯的區(qū)別
雙語(yǔ)閱讀