Berkshire Hathaway CEO Warren Buffett talks with a reporter before the Berkshire Hathaway annual meeting in Omaha, Nebraska, May 6, 2017.
2017年5月6日,伯克希爾·哈撒韋公司在內(nèi)布拉斯加州奧馬哈市舉辦了年會(huì)。在那之前,公司總裁沃侖·巴菲特與記者進(jìn)行了交流。

The meeting also included discussions about Berkshire’s succession plans, and whether it will start paying dividends or make an acquisition.
年會(huì)上還討論了伯克希爾的繼任者計(jì)劃,以及公司是開始分紅還是進(jìn)行收購。

Buffett has said Berkshire could have a new chief executive within 24 hours if he died or could not continue.
巴菲特表示,如果他去世了或者不能繼續(xù)擔(dān)任總裁,伯克希爾在24小時(shí)之內(nèi)就可以有一位新總裁。

He said it may have been hard to single people out because “we have never had more good managers.”
他表示,要選出一個(gè)人可能會(huì)很難,因?yàn)椤拔覀儚膩矶紱]有更多優(yōu)秀的經(jīng)理人?!?/div>

But he also said it would be a “terrible mistake” if capital allocation were not the “main talent” of his successor.
不過他也表示,如果資本配置不是他的繼任者的“主要才能”的話,這將是一個(gè)“非常嚴(yán)重的錯(cuò)誤”。

Buffett did lavish much praise on top insurance executive Ajit Jain, who some investors believe could be that successor, saying “nobody could possibly replace Ajit.”
巴菲特確實(shí)慷慨地給予了保險(xiǎn)高管阿吉特·杰恩許多稱贊,并表示“沒有人能替代阿吉特?!币恍┩顿Y人也認(rèn)為阿吉特·杰恩會(huì)成為巴菲特的繼任者。

Buffett also raised the possibility Berkshire could pay its first dividend since 1967, after all, the company had too much cash it could not reasonably deploy.
巴菲特也提出了這樣的可能性,那就是伯克希爾可能會(huì)支付自1967年以來的第一筆紅利,畢竟這家公司有太多的現(xiàn)金無法合理配置。

‘It could be repurchases, it could be dividends,” he said.
“可以回購股份,也可以是紅利?!?/div>

Berkshire ended March with more than $96 billion of cash and cashlike instruments, and Munger said it could do a “$150 billion” acquisition if it wanted.
三月末,伯克希爾持有960多億美元的現(xiàn)金以及現(xiàn)金一類的票據(jù),而芒格表示,如果伯克希爾愿意的話,它可以完成一項(xiàng)“1500億美元”的收購。

(翻譯:Dlacus)

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。