生活縮略語(yǔ)篇

1.一會(huì)兒就回來(lái)BBL=Be back later

2.大笑LOL=laughing out loud

3.以后再聊TTYL=talk to you later

4.我知道了IC=I see

5.待會(huì)見(jiàn)CUL=see you later

6.順便BTW=by the way

7.僅供參考FYI=for your information

8.美人/漂亮的女孩QT=cutie

9.你客氣了UW=You’re welcome

10.開(kāi)個(gè)玩笑JK=just kidding

職場(chǎng)縮略語(yǔ)篇

1.業(yè)務(wù)單元BU=business unit

2.職位描述JD=job description

3.季度Q=quarter

4.供應(yīng)鏈管理SCM=supply chain management

5.人力資源HR=human resource

6.薪資福利C&B=compensation and benefit

7.總部HQ=headquarters

8.短信MSG=message

9.市場(chǎng)MKT=market

10.取消CNCL=cancel

11.傭金CMI=commission

經(jīng)典句型篇

1. dude?老兄,此詞是叫男性年輕人常用的,與guy的意思相同,只是guy用的范圍更廣。

Hey, dude, look at that girl.
喂,老兄,看那個(gè)女孩!

2. chick?女孩(有輕浮之意)此詞是叫年輕女孩常用的,語(yǔ)氣中確實(shí)有輕佻,不尊重的含義。

Look at that chick at the door.
看門(mén)口的那個(gè)女孩。

3. pissed off 生氣,此詞是表示“生氣,不高興”的意思,與angry同意。

Man, is that guy pissed of?
哎呀,那家伙真的生氣了?

4. Hey, give me five?擊下掌吧!此短語(yǔ)非常流行,經(jīng)常在大片中出現(xiàn),擊掌慶賀時(shí)用。

Hey, dude! Give me five!
嗨,老兄,擊下掌吧!

5. freak out 行為反常,吸毒產(chǎn)生幻覺(jué),崩潰,大發(fā)脾氣,嚇壞了,這個(gè)詞在美國(guó)很常用。

He's gonna freak out.
他快要發(fā)瘋了。

6. Get out of here?別開(kāi)玩笑了。別騙人了?,F(xiàn)在很多時(shí)候都是“別開(kāi)玩笑了,別騙人了”的意思,在片子常可以聽(tīng)到,在美國(guó)非常流行。

Man: You look very beautiful. Girl:Get out of here.
男:你很漂亮。女:別騙人了。

本文由滬江英語(yǔ)口語(yǔ)編輯Tina精心整理,更多時(shí)尚情景趣味口語(yǔ)文章請(qǐng)關(guān)注滬江英語(yǔ)900句之《時(shí)尚情景口語(yǔ)》專題,內(nèi)容更豐富,話題更有趣。