感受真正地道美語——口語中的修辭方式

主講老師:李嶸老師

【講師簡介】
李嶸
香港Eoaching有趣英語教練機構(gòu), 心態(tài)教練式英語的創(chuàng)始人,潛意識閱人溝通教練創(chuàng)始人。
m-learning交互式學(xué)習(xí)平臺《金領(lǐng)口語爆破》系列課程編撰。
錦江國際集團、洋氣中智集團、韓百特聘培訓(xùn)師。
曾擔(dān)任上海凱恩英語,朗格英語,新世界英語,樂寧英語等一流英語培訓(xùn)中心的高級英語以及對外漢語講師,及教師培訓(xùn)導(dǎo)師。
前國家隊女排隊長私人語言教練,中智人力資源公司副總的私人語言教練。
上海外語頻道推出的熱播真人秀《沖刺中國》節(jié)目的高級語言以及心理顧問。
二十四歲到三十歲六年的時間里,自費去寧夏貧困山區(qū)支教,并用所有個人積蓄資助寧夏貧困山區(qū)23名貧困學(xué)生,走上社會,改變其命運,曾被提名《2006年感動中國》候選人,曾參與拍攝中央電視臺《公益行動》節(jié)目。

視頻回顧:

【課程詳細(xì)筆記】

美國修辭就是憑感覺

今天跟大家介紹19種修辭。(時間原因只能具體的跟大家講12種了)

英語修辭一共幾種呢?(切記噢~~~)

感覺修辭帶來的主觀表達(dá),觸動你的FEEL

1.Simile明喻

He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.

(明喻是最簡單的一種修辭,里面會有l(wèi)ike這樣的詞。給你有同比類的比較。)

這句話大家有沒有感覺到He很焦慮呢?如果你沒有感覺到那你就沒有感覺到噢。這個人很有責(zé)任心,有點有責(zé)任心的驕傲,

2.Metaphor隱喻,暗喻

Hope is good breakfast, but it is a bad supper.

(用的是判斷式的句式。有沒有發(fā)現(xiàn),你的感覺是一大早早晨一整天都會非常高興的感覺,但是一個bad supper會讓自己覺得早上的感覺是完全的不同,所以前面是hope。)

3.Metonymy借喻,轉(zhuǎn)喻

Lend me your ears,please.

(借喻就是你的五感之間有變化,從lend開始給你的感覺是說話人給你一種空落落的感覺。這里,大家一起體會這個修辭給你的感覺。這里是一個轉(zhuǎn)借的過程,強調(diào)了心情急切。)

4.Synecdoche提喻

He is the Newton of this century.

(提喻指的是有了一個時間大挪移。提喻在這個給我們的感覺就是我對他會有一種崇拜和由衷的贊美。提喻一般會跟一些歷史名人在一起。很多的美劇和電影里面,大家會看到這些,很幽默。需要有一定的歷史背景再加上對這個人的感覺。)

5.Synaesthesia通感,聯(lián)覺,移覺

Taste the music of Mozart.

(這個修辭手法就是把五感轉(zhuǎn)移。)

6.Personification擬人

I was very happy and could hear the birds singing in the woods.

(擬人大家都很熟悉的一個修辭手法,很簡單。英文中的擬人是用來描述情緒的,happy這個情緒。)

7.Hyperbobe夸張

Love you. You are the whole world to me, and the moon and stars.

(這句話帶給你的夸張點在哪里呢?是程度呢還是激情呢?這里是要表達(dá)激情的。)

8.Prallelism排比,平行

No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.

(這個排比跟我們中文的排比是不一樣的。這個句子里面,是要表達(dá)情緒的遞進(jìn)而不是并列。)

9.Euphemism委婉,婉辭法

Deng Xiaoping passed away in 1997.

(委婉很簡單噢,委婉詞在英文中很常見,來表達(dá)自己的情緒。)

10.Allegory諷喻,比方(原意“寓言)

It’s time to turn plough into sword.

(這個比較難噢。很多同學(xué)看古典文學(xué)會很難,因為不知道背景。)

11.Irony反語

“Of course, you only carry large note, no small change on you.” The waiter said to the beggar.

(反語可不是正話反說噢。這里waiter是什么情緒呢?有厭惡嗎?有鄙夷嗎?想想當(dāng)時他的心情。反語呢,就是說邏輯上是一樣的,就是運用上比較難。)

12.Pun雙關(guān)

An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.

(雙關(guān)在這里也很簡單,就是有內(nèi)涵的。英文的雙關(guān)還是表現(xiàn)的是情緒。Lie在這里用的是雙關(guān),講的某事不是真的,我們感覺到說話人有種被上當(dāng)受騙的感覺。)

?

只要你投入地生活,美國人各個都是妙語如珠的修辭高手

Feeling讓他們能夠靈活運用修辭,表達(dá)當(dāng)下的自我感受在情境中進(jìn)行群體創(chuàng)造,群體互動,正面面對,誰也不會因為結(jié)局而放棄。

?

讓你又愛又恨的美國俚語,你會用多少?(不用翻譯,只是去感受說話人的情景和心情。)

Don’t?push me around!

(慮,煩,郁悶的感覺。)

Keep your shirt on. He didn’t mean to offend you. That’s just the way he talks.

(理性的,這里的狀態(tài)是先不要動手等我命令,這種感覺。)

He is?in hot water?with his girlfriend recently.

(這句話你會體會到的是什么呢?同情?水深火熱?這種感受是什么呢就是很燙的狀態(tài),最近熱戀吧。)

更多公開課預(yù)約