①信頭The letterhead

信頭就是公司專(zhuān)用信紙上印有公司名稱(chēng)、地址與商標(biāo)的地方。寫(xiě)商務(wù)書(shū)信時(shí),最好使用這種已經(jīng)印好信頭的公司專(zhuān)用信紙,這樣看起來(lái)比白紙要專(zhuān)業(yè)。請(qǐng)看下面例子:


②日期The date

由于商務(wù)書(shū)信的內(nèi)容往往是與時(shí)間密切相關(guān)的信息(例如訂單),因此一定要寫(xiě)上寫(xiě)信的日期。日期應(yīng)該寫(xiě)在信頭(公司地址和商標(biāo))的下面,把月份用字母寫(xiě)出來(lái),年份也要寫(xiě)完整,比如“November 12,2012”。不要只寫(xiě)數(shù)字(11/12/12),也不要用縮寫(xiě)(Nov. 12, 2012)。在美國(guó),日期是按照“月、日、年”的順序?qū)懗鰜?lái),在其他的英語(yǔ)國(guó)家,日期多按照“日、月、年”的順序?qū)懀€有些人覺(jué)得“年、月、日”的寫(xiě)法最清楚,但是這種格式并不常見(jiàn)。

1) 美式(月、日、年) 3/15/2012 March 15, 2012
2) 英式(日、月、年) 15/3/2012 15 March 2012
3) 按年、月、日 2012/3/15 2012 March 15

⑥經(jīng)辦人The attention line

attention 就是“致某人”的意思,表示這封信的指定收件人??梢灾付硞€(gè)特定的人(Attention Dr.Smith),也可以指定某個(gè)職位(Attention: Accounts Receivable)。在個(gè)人寫(xiě)給個(gè)人的商務(wù)書(shū)信中,經(jīng)辦人不一定要寫(xiě)出來(lái),但是如果是寫(xiě)給公司或部門(mén)的信,寫(xiě)上經(jīng)辦人可以增加信件處理的效率。經(jīng)辦人的寫(xiě)法有很多種:

1) 把a(bǔ)ttention 這個(gè)單詞完整地打出來(lái): Attention Ms. Jane Harper
2) 也可以使用縮寫(xiě): ATTN: Ms. Jane Harper
3) 可以在attention 后面加上冒號(hào): Attention: Ms. Jane Harper
4) attention 后面也可以不加冒號(hào): Attention Ms. Jane Harper
5) 用大寫(xiě)字母打出 ATTENTION : ATTENTION: Ms. Jane Harper
6) 也可以打出完整的句子: For the attention of Ms. Jane Harper

⑦參考文號(hào)The reference number

參考文號(hào)跟經(jīng)辦人一樣,在商務(wù)書(shū)信中不一定是必須的,不過(guò)參考文號(hào)有助于追蹤訂單和其他的通信。機(jī)構(gòu)之間的商務(wù)書(shū)信里,通常會(huì)有一個(gè)內(nèi)部參考文號(hào),可以是以日期的形式(如 111210),也可以是字母數(shù)字的組合,以方便公司找到對(duì)應(yīng)的文件。常見(jiàn)寫(xiě)法有:

□ Ref. No. 111210
□ File number 111210
□ Reference number AR48.
□ Please refer to file number 111210(參照 111210 號(hào)文件)

不同的公司會(huì)有不同的參考文號(hào),因此可以在同一行把雙方的參考文號(hào)都寫(xiě)出來(lái),并標(biāo)明“本公司參考文號(hào)/貴公司參考文號(hào)”,如:

□ Our reference 111208/Your reference OS 234

如果沒(méi)有參考文號(hào),最好能夠提一下之前的通信記錄,如:

□ Regarding your letter of November 12
(您11 月12 日的來(lái)函)
□ In reference to your request of October 3rd, 2010
(您2010 年10 月3 日的請(qǐng)求)

⑧稱(chēng)謂 The salutation

稱(chēng)謂就是你稱(chēng)呼收件人的方式,稱(chēng)呼包含三個(gè)部分:

??? ①收件人的頭銜
1) 務(wù)必把收件人的頭銜寫(xiě)對(duì)。
2) 不同的專(zhuān)業(yè)有不同的頭銜,醫(yī)生和博士的頭銜是 Dr. ;大學(xué)教授可能是 Dr.(博士),也有可能是 Professor(教授)。法官、政府官員和高級(jí)職員的頭銜一定要先查清楚。
3) 寫(xiě)信給不具醫(yī)師、博士或教授頭銜的女士時(shí),要用 Ms.(女士),除非對(duì)方明確要求你使用 Mrs.(夫人)或 Miss(小姐)。

??? ②收件人的姓名
1) 除非你跟對(duì)方已經(jīng)熟到只互稱(chēng)名字的地步,否則就以“頭銜+姓”的方式稱(chēng)呼對(duì)方,如“Dear Dr. Howard”。
2) 如果你不知道對(duì)方的姓名,但是知道對(duì)方的性別,那你就可以寫(xiě)“Dear Sir”或“Dear Madam”。
3) 如果你連對(duì)方的性別也不知道,那就寫(xiě)“Ladies and Gentlemen”或“Dear Sir or Madam”。
4) 如果跟對(duì)方很熟識(shí),可以直接寫(xiě)對(duì)方的名字,例如“Dear Jessica”
5) 記得不要把姓跟名都寫(xiě)出來(lái)(例如“Dear Ann Jenkins”),沒(méi)有頭銜尤其要避免這種做法。

??? ③標(biāo)點(diǎn)符號(hào)
1) 最常見(jiàn)的就是在稱(chēng)位后面加一個(gè)冒號(hào),例如“Dear Ms. White:”。
2) 但是也可以完全不加標(biāo)點(diǎn)符號(hào),例如“Dear Professor Bard”。

⑨主旨The subject line or heading

你可以加上一行“主旨”,作為信件的標(biāo)題。加上主旨有助于讀者立刻了解信件的主題?;旧?,主旨就是要簡(jiǎn)明扼要。主旨的寫(xiě)法也有很多種,下面是幾個(gè)例子(商務(wù)信件中,避免在任何一個(gè)部分全使用大
寫(xiě)字母。大寫(xiě)字母比較不容易讀,而且會(huì)影響到信件的語(yǔ)氣):□ Re: Information Technologies Conference
□ Subject: Information Technologies Conference
□ Information Technologies Conference
□ INFORMATION TECHNOLOGIES CONFERENCE
□ SUBJECT: Information Technologies Conference
?