格紋

Great Scot! 10 Ways to Wear Plaid
蘇格蘭風(fēng)情!格紋十大經(jīng)典穿法

Whether you call it tartan or plaid, it's just in. Just about any piece you want to wear can be found in a plaid pattern, both garments and accessories. Go full-on Scottish, even if you have never been to the Highlands.
不管你稱呼它格子呢還是格子花呢,格紋圖案就是永遠(yuǎn)在流行。幾乎所有你想穿的衣服和配飾,都可以有格紋圖案。就算沒(méi)有去過(guò)蘇格蘭高地,我們也能穿出地道的蘇格蘭風(fēng)情。

1.西裝上衣

Blazer 西裝上衣

Singer Alicia Keys looks sharp in a menswear blazer at a photo call in New York in October 2011.
2011年10月紐約,美國(guó)歌手Alicia Keys身著男式西裝上衣,打扮低調(diào)入時(shí)。

Pair a plaid blazer with black or blue denim for a classy, on-trend look that takes you through the transitional fall season in style.
格紋西裝上衣搭配黑色或藍(lán)色牛仔褲是經(jīng)典的流行打扮,讓你時(shí)髦地過(guò)完秋天。

2.大衣

Trench 大衣

Actress Emily Bergl struts her stuff in a fashion-forward plaid trench at an Off- Broadway opening in New York in May 2011.
2011年5月,美國(guó)演員Emily Bergl身穿一件前衛(wèi)的格紋大衣出席一場(chǎng)百老匯音樂(lè)劇的開(kāi)幕式,讓人眼前一亮。

The trench is hot, plaid is hot, so voila, a plaid trench equals double hot.
大衣很流行,格紋很流行,所以啊,格紋大衣就是雙重流行咯!

(小編悄悄話:有沒(méi)有覺(jué)得這位姑娘很眼熟?主婦粉你們懂的。Emily Bergl在美劇《絕望主婦》第七季中出演Paul Young的妻子Beth,想起來(lái)了沒(méi)?)

3.裙子

Skirt 裙子

Actress Doreen Dietel looks hip in a plaid maxi at the premiere of "Pirates of Caribbean: On Stranger Tides" in Munich in May 2011.
2011年5月,演員Doreen Dietel穿著一件格紋及踝長(zhǎng)裙出席電影《加勒比海盜4:驚濤怪浪》在慕尼黑的首映式,看起來(lái)非常時(shí)尚。

Pair with a jacket, as Dietel does here, or a trendy turtleneck or V-neck sweater. Make a plaid skirt look preppy, hip or cool, depending on what you wear with it.
像Dietel示范的穿法,格紋長(zhǎng)裙搭配夾克,或是新潮的高圓領(lǐng)毛衣、V領(lǐng)毛衣都可以。想要格紋長(zhǎng)裙走學(xué)院風(fēng)、帥氣風(fēng)還是時(shí)尚范兒,看你怎么搭了。

4.襯衫

Shirt 襯衫

Bongo spokesmodel Audrina Patridge shows off a cute plaid shirt at an appearance in Cerritos, California, in September 2011.
2011年9月,好萊塢性感寶貝兼模特代言人Audrina Patridge在加州以一件可愛(ài)的格紋襯衫露面。

Use a plaid shirt as a topper over a tee and jeans for an on-trend but casual look.
不要老是穿T啦,格紋襯衫短上衣搭配牛仔褲,是時(shí)尚流行又休閑的打扮。

5.長(zhǎng)裙

Dress 長(zhǎng)裙

Actress Lucy Liu wows in a black-and-white plaid dress at the Australian premiere of "Kung Fu Panda 2" in Sydney in June 2011.
2011年6月,演員劉玉玲出席電影《功夫熊貓2》的悉尼首映式,身著一件黑白格紋長(zhǎng)裙,大受好評(píng)。

Once the province of casual outfits, plaid can be found in short and long formal wear, which is often the choice of the super trendy.
格紋曾經(jīng)一度是便裝的天下,不過(guò)現(xiàn)在格紋也常見(jiàn)于各種正式場(chǎng)合,也是超級(jí)入時(shí)的選擇,

6.長(zhǎng)褲

Pants 長(zhǎng)褲

"Mad Men" star Christina Hendricks shows up at Fox Studios in New York in June 2011 sporting bold plaid pants with a simple top.
2011年6月,《廣告狂人》女星Christina Hendricks出現(xiàn)在紐約福克斯電影公司,用大膽的格紋長(zhǎng)褲搭配簡(jiǎn)單款上衣。

Wearing plaid pants takes some moxie, but if you've got it, flaunt it.
穿格紋圖案的長(zhǎng)褲需要些勇氣,不過(guò)只要你穿了,就記得一定要招搖過(guò)市。

7.短褲

Shorts 短褲

Actress and model Clara Paget wears cool plaid shorts with a black skinny belt to the launch of Havaianas' new line of Wellies in 2011.
演員兼模特Clara Paget出席哈瓦那人字拖新系列涼鞋的2011新品發(fā)布會(huì)時(shí),穿著一條很帥氣的格紋短褲,搭配黑色瘦腰帶。

Pair plaid shorts with a low-key top, as Paget does here, for the best effect. Layer tights underneath shorts for the chilly months.
如Paget示范的穿法,格紋短褲配低調(diào)上衣會(huì)打造最佳效果。天氣較冷的時(shí)候可在短褲內(nèi)穿條連褲襪保暖。

8.圍巾

Scarf 圍巾

Actress-director Matilda Brown's large plaid scarf looks hip at the premiere of "Thor" in Sydney in April 2011.
2011年4月,集導(dǎo)演演員身份于一身的Matilda Brown出席電影《雷神索爾》的悉尼首映式,脖子上的格紋圍巾很時(shí)尚。

A plaid scarf adds drama to an otherwise simple outfit with the tying of the knot. Don't pile plaid on plaid, however, or you will be in overload territory.
圍一條格紋圖案圍巾打個(gè)結(jié),會(huì)為平淡的服飾增添幾分生動(dòng)的藝術(shù)氣息。不過(guò)記住不要格紋搭格紋,那樣圖案就顯得太多了。

9.鞋子

Shoes 鞋子

Nothing says chic like a pair of plaid shoes. Whether the pair is platform, like this red and an patent leather design by Vivienne Westwood, or a set of flats, a splash of tartan on the toes adds intrigue to any classic outfit.
再也沒(méi)有比一雙格紋鞋更別致的單品了。不管是Vivienne Westwood的這雙漆皮設(shè)計(jì)的紅色恨天高,還是一雙平跟鞋,一抹格紋設(shè)計(jì)絕對(duì)為你的經(jīng)典服飾加分不少。

10.紐扣外套

Toggle Coat 紐扣外套

Lingerie model Florence Brundell-Bruce wears a plaid toggle coat to ward off an early chill at the Burberry Spring-Summer 2012 show at Kensington Gardens, London, in September 2011.
2011年9月,英國(guó)女性內(nèi)衣品牌Lingerie的模特Florence Brundell-Bruce在倫敦出席Burberry 2012春夏女裝發(fā)布會(huì)時(shí),身著一件格紋紐扣外套,抵抗英國(guó)初秋的寒風(fēng)。

Plaid and woolly coats just seem to go together, and the combo adds up to one cozy feeling.
格紋和羊毛大衣似乎總是搭在一起的,它們的組合會(huì)增添一種溫暖舒適感。