【趣談?dòng)?guó)】國(guó)內(nèi)無(wú)法體會(huì)的社交派對(duì)
作者:滬江英語(yǔ)編譯
來(lái)源:timesonline
2015-06-02 10:15
Freshers Week? What is it?
新生周?什么是新生周?
Freshers Week is the term that UK universities and colleges give to the period immediately before the beginning of a new academic year.
新生周,顧名思義,就是指英國(guó)的大學(xué)和學(xué)院開(kāi)學(xué)前的第一個(gè)星期。
Its purpose is to give new students a chance to meet their housemates, make new friends and sort out administration tasks such as opening student bank accounts. Freshers week is usually based around a series of social events such as discos, live bands, parties…and a Freshers Week Ball.
新生周給新生機(jī)會(huì)去認(rèn)識(shí)室友,交新朋友,完成一些行政相關(guān)事宜比如開(kāi)一個(gè)銀行賬戶(hù)之類(lèi)的。在新生周通常會(huì)舉辦一系列的社交活動(dòng),比如舞會(huì)和演唱會(huì)以及聚會(huì)。
As well as providing a chance to learn about the university, Fresher's week allows students to become familiar with the representatives of their Student Union and to get to know the city or town which is home to the university, often through some form of pub crawl.
作為新生周的重要作用,新生周也為學(xué)生提供一個(gè)了解自己的大學(xué)和學(xué)生會(huì)代表的機(jī)會(huì),借此機(jī)會(huì)他們也會(huì)通過(guò)泡吧等方式對(duì)自己大學(xué)所在的城市更為了解。
Freshers Week is crucial…
新生周非常關(guān)鍵
The people you meet during this period will probably remain your friends through studies and beyond.
你在這段時(shí)間結(jié)識(shí)的朋友也許將會(huì)一直陪伴你日后的求學(xué)生涯,甚至更為久遠(yuǎn)。
What to do...
新生周該做什么?
Live music is common, as are a number of organized social gatherings especially designed to allow freshers to make new friends and to get to know their course colleagues. Because of the intensity of activities, there are often many new friendships made, especially in group accommodation, some which do not last past Freshers Week and others that last for the whole University career and longer.
音樂(lè)會(huì)非常常見(jiàn),因?yàn)闀?huì)有若干個(gè)社團(tuán)組織這樣的聚會(huì),這些聚會(huì)都是為了讓新生結(jié)交新朋友,同時(shí)對(duì)學(xué)習(xí)方面的相關(guān)人士更為熟悉。由于這些聚會(huì)的密集程度非常高,因此會(huì)產(chǎn)生眾多的交友機(jī)會(huì),尤其是在公寓中舉行的,這些友誼有些無(wú)法延伸到新生周之后,但是有些卻可以長(zhǎng)達(dá)整個(gè)留學(xué)生涯,甚至到離開(kāi)學(xué)校之后。
Typically a Freshers' Fair for student clubs and societies is included as part of the activities to introduce new students to facilities on offer, typically outside their course of study, such as societies, clubs, sport, etc.
對(duì)學(xué)生社團(tuán)來(lái)說(shuō),新生會(huì)是向?qū)W生介紹學(xué)校設(shè)施的一個(gè)重要途徑。而且大多不局限于新生的學(xué)科,同時(shí)也會(huì)涉及社團(tuán)、俱樂(lè)部、體育等等。
Fancy dress to impress
穿得漂亮些哦
Fancy dress gear for such occasions is essential. Taking more than one old school tie or hula-girl grass skirt will make you an invaluable person to know.
一套得體的衣服在這種場(chǎng)合扮演重要的角色。如果你只是戴了老舊的高中領(lǐng)帶,或者扶?;ㄈ棺?,那么你會(huì)成為一個(gè)不值得認(rèn)識(shí)的人。
聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀(guān)點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。