- [翻譯考試資料] 2011.02.17 商務(wù)部例行新聞發(fā)布會(huì)中英文稿
2011年2月17日,商務(wù)部召開(kāi)例行新聞發(fā)布會(huì),以下為發(fā)言和記者提問(wèn)的中英對(duì)照文稿,備考口譯的同學(xué)可以拿來(lái)當(dāng)視譯和交替?zhèn)髯g的聯(lián)系材料,同時(shí)總結(jié)一些相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)詞匯和句型。
- [翻譯考試資料] 2011.01.18 商務(wù)部例行新聞發(fā)布會(huì)中英文稿
2011年1月18日,商務(wù)部召開(kāi)例行新聞發(fā)布會(huì),以下為發(fā)言和記者提問(wèn)的中英對(duì)照文稿,備考口譯的同學(xué)可以拿來(lái)當(dāng)視譯和交替?zhèn)髯g的聯(lián)系材料,同時(shí)總結(jié)一些相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)詞匯和句型。
- [翻譯考試資料] 2009北外翻譯碩士同聲傳譯專(zhuān)業(yè)入學(xué)考試試卷
2009北外MTI翻譯碩士同聲傳譯專(zhuān)業(yè)入學(xué)考試試卷及參考答案、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),影印圖片版 很清晰
- [電子書(shū)] 英文原版教材:《翻譯教程》(A Textbook of Translation)
本書(shū)是彼得·紐馬克教授的一部力作,1988年獲英國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)協(xié)會(huì)獎(jiǎng),可作為翻譯教材和學(xué)習(xí)手冊(cè),供本科及研究生學(xué)習(xí)使用。本書(shū)也試圖讓讀者體味做難度大、挑戰(zhàn)性強(qiáng)的翻譯時(shí)感到的困惑、矛盾和最后的興奮與欣慰
- [翻譯考試資料] 第二十二屆韓素音翻譯獎(jiǎng)漢譯英官方譯文(附競(jìng)賽原文)
第二十二屆韓素音翻譯獎(jiǎng)漢譯英官方譯文,原文是《蝸居在尋常巷陌的幸?!?,是一篇優(yōu)美的散文。這里是官方給出的參考譯文,以及英譯漢漢譯英的競(jìng)賽原文。
- [翻譯考試資料] 第二十三屆韓素音青年翻譯獎(jiǎng)競(jìng)賽報(bào)名表和翻譯原文
中國(guó)譯協(xié)《中國(guó)翻譯》編輯部與對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)聯(lián)合舉辦第二十三屆韓素音青年翻譯獎(jiǎng)競(jìng)賽現(xiàn)已開(kāi)始,這里是參賽報(bào)名表和英譯漢、漢譯英原文,有興趣的同學(xué)可以試著參加比賽哦!
- [電子書(shū)] 英語(yǔ)演講:奧巴馬就職演講全文(中英對(duì)照)
貝拉克·侯賽因·奧巴馬二世,美國(guó)第44任總統(tǒng),出生于美國(guó)夏威夷州火奴魯魯,祖籍肯尼亞(The Republic of Kenya)。奧巴馬是首位擁有黑人血統(tǒng),并且童年在亞洲成長(zhǎng)的美國(guó)總統(tǒng),與不同地方與不同文化背景的人共
- [翻譯考試資料] 2010年溫家寶總理答中外記者問(wèn)
這是2010年溫家寶總理答中外記者問(wèn),備考口譯的同學(xué)可以作為復(fù)習(xí)資料,總結(jié)相關(guān)詞匯,進(jìn)行口譯練習(xí)。
- [聽(tīng)力資料] 實(shí)用資料:西方翻譯簡(jiǎn)史
內(nèi)容包括古代中世紀(jì)、文藝復(fù)興時(shí)期、近代和現(xiàn)當(dāng)代等各個(gè)歷史時(shí)期西方的翻譯實(shí)踐史和翻譯思想發(fā)展史,從古羅馬第一部有文字記載的翻譯作品,一直寫(xiě)到21世紀(jì)歐美幾個(gè)國(guó)家翻譯理論領(lǐng)域的最新成果。
- [翻譯考試資料] 第二十二屆韓素音青年翻譯獎(jiǎng)竟賽英譯漢譯文
第二十二屆"韓素音青年翻譯獎(jiǎng)"英譯漢原文是美國(guó)著名作家索爾?貝婁的文章,選自《紐約時(shí)報(bào)》(1999年10月11日)的"作家談創(chuàng)作"欄目。該文文字并不晦澀,句法結(jié)構(gòu)也不煩雜。