亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>

                    林超倫《實(shí)戰(zhàn)口譯》試讀

                    1. 資料大小:

                      1.36M

                    2. 所屬類(lèi)型:

                      PDF格式

                    3. 最后更新:

                      2013-07-29 15:12

                    4. 所屬分類(lèi):

                      實(shí)用資料 / 電子書(shū)

                    資料摘要: 作者簡(jiǎn)介: 林超倫,1995年以來(lái),林超倫先生一直擔(dān)任英國(guó)女王、首相和議會(huì)上下兩院領(lǐng)導(dǎo)人與中國(guó)高層領(lǐng)導(dǎo)人的會(huì)談口譯。他曾于1998年和2003年兩次陪同布萊爾首相訪華,并且以英國(guó)政府譯員的身份,參加接...

                    作者簡(jiǎn)介:

                    林超倫,1995年以來(lái),林超倫先生一直擔(dān)任英國(guó)女王、首相和議會(huì)上下兩院領(lǐng)導(dǎo)人與中國(guó)高層領(lǐng)導(dǎo)人的會(huì)談口譯。他曾于1998年和2003年兩次陪同布萊爾首相訪華,并且以英國(guó)政府譯員的身份,參加接待了近年來(lái)所有訪問(wèn)英國(guó)的中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人。英國(guó)主要對(duì)華組織英中貿(mào)易協(xié)會(huì)、英國(guó)文化委員會(huì)、英中友好協(xié)會(huì)以及英國(guó)著名的公司和組織也多次聘請(qǐng)他擔(dān)任重大活動(dòng)的口譯。

                    《實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書(shū))》集合了作者多年的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),專(zhuān)為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生和有志于從事口譯事業(yè)的學(xué)習(xí)者編寫(xiě),涉及行業(yè)領(lǐng)域廣泛,全面實(shí)用。教材前半部分是16個(gè)理論學(xué)習(xí)課,后半部分是36個(gè)模擬實(shí)戰(zhàn)練習(xí)單元。36個(gè)練習(xí)單元的內(nèi)容全部采用政府政策宣傳講話,高級(jí)官員對(duì)外講話,中國(guó)和英國(guó)的招商推介,以及英、美大公司的介紹。這些都是實(shí)際口譯工作中需求增長(zhǎng)最快、最需要專(zhuān)業(yè)技能的領(lǐng)域。