法律界的用語(yǔ)一直在變化,如果你不是從事律師行業(yè),那么有很多的法律術(shù)語(yǔ)你是聽(tīng)不懂的。這本指導(dǎo)手冊(cè)就是為了讓非律師行業(yè)的人能夠明白法律術(shù)語(yǔ),而讓律師們了解他們每天在使用的術(shù)語(yǔ)都是什么意思。比起給法律下定義,本手冊(cè)更重要的是傳達(dá)一種理念和概念。
資料摘要: 這本指導(dǎo)手冊(cè)是為了讓非律師行業(yè)的人能夠明白法律術(shù)語(yǔ),而讓律師們了解他們每天在使用的術(shù)語(yǔ)都是什么意思。比起給法律下定義,本手冊(cè)更重要的是傳達(dá)一種理念和概念。
法律界的用語(yǔ)一直在變化,如果你不是從事律師行業(yè),那么有很多的法律術(shù)語(yǔ)你是聽(tīng)不懂的。這本指導(dǎo)手冊(cè)就是為了讓非律師行業(yè)的人能夠明白法律術(shù)語(yǔ),而讓律師們了解他們每天在使用的術(shù)語(yǔ)都是什么意思。比起給法律下定義,本手冊(cè)更重要的是傳達(dá)一種理念和概念。