有人在國(guó)外知乎Quora上問(wèn)“最美的英文單詞是什么”。高票答案如下:

?

Limerence
純愛(ài)

The state of being infatuated or obsessed with another person, typically experienced involuntarily and characterized by a strong desire for reciprocation of one’s feelings but not primarily for a sexual relationship.
心理學(xué)名詞。指癡迷于某人。這種情感通常是不由自主的,并且極度渴望對(duì)方的回應(yīng)。它和性沒(méi)有太多關(guān)系。

?

Petrichor
初雨的氣息

A pleasant smell that frequently accompanies the first rain after a long period of warm, dry weather.
很長(zhǎng)一段溫暖、干燥的天氣后,第一場(chǎng)雨帶來(lái)的清香。

易詞解詞(BY 摩西)

petrichor,這個(gè)單詞的英文釋義那么美,可是如果查有道詞典的話會(huì)顯示是“潮土油”這么low又費(fèi)解的詞義。為什么?詞根petr-表石頭,太多西方人的教名Peter其實(shí)就是“磐石”之意,再如petroleum石油。而-ichor則是希臘神話中神仙體內(nèi)流淌的“神液”,即神的血液。希臘神話中青銅巨人Talos塔羅斯全身青銅鑄就,所向無(wú)敵。只有一根血管,從頸部通下,其內(nèi)流淌著ichor直到膝蓋處以銅鈕遮掩。阿爾戈號(hào)船員取得金羊毛后要在Talos所在的島嶼登陸,Talos阻止時(shí)被Medea拔掉了銅紐,金黃色的ichor流淌了滿地而死。

?

Ataraxia
心神安寧

A Greek term used by Pyrrho and Epicurus for a lucid state of robust tranquility, characterized by ongoing freedom from distress and worry.
來(lái)源于希臘哲學(xué)家皮浪和伊壁鳩魯,意思是無(wú)憂無(wú)慮、平和清明的狀態(tài)。

?

Silhouette
剪影

A image of a person, animal, object or scene represented as a solid shape of a single colour, usually black, its edges matching the outline of the subject.
用單色(通常為黑色)描繪人物、動(dòng)物、物體或場(chǎng)景輪廓的圖片。

易詞解詞(BY 摩西)

silhouette n.剪影。據(jù)說(shuō)來(lái)自1759年法國(guó)財(cái)政部長(zhǎng)étienne de Silhouette的名字,一種說(shuō)法是諷刺這位部長(zhǎng)在七年戰(zhàn)爭(zhēng)中對(duì)軍費(fèi)的投入很吝嗇,另一種說(shuō)法是他僅僅8個(gè)月的短暫任期,最后一種說(shuō)法是他在自己的城堡的墻上用很多剪影畫(huà)來(lái)裝飾。

?

Tryst
幽會(huì)地點(diǎn)

A private romantic rendezvous between lovers.
情侶們秘密而浪漫的幽會(huì)地點(diǎn)。

易詞解詞(BY 摩西)

tryst n.幽會(huì),vt. 約會(huì);與…幽會(huì)。這個(gè)單詞是日耳曼語(yǔ)來(lái)源,與trust,true,truth和tree,tray等同源,實(shí)際更與拉丁詞根dur-表忍耐、承受、長(zhǎng)久、可靠(這些都是tree樹(shù)的特點(diǎn)吧)和希臘詞根dendro-表示樹(shù)同源。約會(huì),就是在trust另一方的基礎(chǔ)上,在一個(gè)place one waits trustingly?,F(xiàn)在多用于男女之間的幽會(huì)。

?