全球最大的印鈔廠要破產(chǎn)了,印錢的沒錢了
作者:The Guardian
2019-12-14 10:58
The company that prints UK bank notes and passports warned there was “significant doubt” about its future unless a turnaround plan revived its fortunes.
打印英國(guó)鈔票和護(hù)照的公司警告說(shuō)對(duì)未來(lái)“很是擔(dān)憂”,除非能扭虧為盈。
De La Rue, which prints notes for the Bank of England and more than 100 other central banks, said it was suspending its dividend to help tackle mounting debts as it reported a first-half loss following a raft of problems.
De La Rue公司為英格蘭銀行和100多家其他中央銀行印刷紙幣,說(shuō)正暫停派發(fā)股息以應(yīng)對(duì)不斷增長(zhǎng)的債務(wù),在遭遇一系列問(wèn)題之后該公司報(bào)告了上半年的虧損。
Shares in the Basingstoke-based business plunged by a fifth to 140p, wiping £36m off its value, after it said there was “material uncertainty that casts significant doubt on the group’s ability to continue as a going concern.”
這家總部位于貝辛斯托克的公司股價(jià)暴跌五分之一,跌至140便士,市值蒸發(fā)3600萬(wàn)英鎊。此前該公司說(shuō)“真實(shí)存在的不確定性導(dǎo)致人們懷疑該公司繼續(xù)經(jīng)營(yíng)的能力”。
The company, which employs more than 2,500 people globally, said the warning was based on a worst-case scenario.
這家公司在全球范圍內(nèi)有超過(guò)2,500名員工,基于最壞的情況發(fā)出了這一警告。
Unite, the union, said it was a “very worrying” development for workers at De La Rue, whose UK locations include Debden in Essex and Gateshead in the north-east.
工會(huì)Unite說(shuō)De La Rue公司的員工前景“堪憂”,該公司在英國(guó)埃塞克斯的德布登和東北部的蓋茨黑德都有分廠。
“The potentially precarious future of De La Rue, a major UK manufacturing company, should be ringing alarm bells across government,” said Unite national officer Louisa Bull.
工會(huì)的國(guó)家官員Louisa Bull說(shuō):“英國(guó)大型制造公司De La Rue的未來(lái)充滿不確定性,應(yīng)該為全國(guó)敲響警鐘?!?/div>
“Unite will be doing all it can in supporting our members at this very difficult time and will continue to campaign strongly to keep vital printing work in the UK.”
“工會(huì)會(huì)盡一切所能在這一困難時(shí)期會(huì)給予成員支持,并將繼續(xù)強(qiáng)烈要求保留英國(guó)重要的印刷工作?!?/div>
The latest statement follows a series of setbacks including two profit warnings, an investigation into suspected corruption in South Sudan and its failure to win a £490m contract to print the UK’s post-Brexit blue passport. In May, it wrote off £18m after Venezuela’s central bank failed to pay its bills.
在發(fā)布最新聲明之前該公司經(jīng)歷了一系列挫折:兩次利潤(rùn)警告、南蘇丹疑似腐敗調(diào)查、未能拿下打印英國(guó)脫歐后的藍(lán)色護(hù)照的價(jià)值4.9億英鎊的合同。五月份還免掉了委內(nèi)瑞拉中央銀行無(wú)力償還的1800萬(wàn)英鎊的債務(wù)。
?
翻譯:菲菲
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
初中英語(yǔ)推薦
-
《神奇動(dòng)物在哪里》的全部15種神奇動(dòng)物! 2022-12-28萬(wàn)眾期待的《神奇動(dòng)物在哪里》終于在上個(gè)周末上映了!提前一周搶票居然差點(diǎn)沒搶到! 哈迷們應(yīng)該都知道,這部電影來(lái)源于HP原作里的同名課本。其實(shí)羅琳推出過(guò)那個(gè)課本的實(shí)體版,而且有中文版,不過(guò)可惜好多年
- 雙語(yǔ)美文:堅(jiān)持夢(mèng)想,是唯一的選擇 2022-12-26
- 在中國(guó)職場(chǎng),哪些外語(yǔ)證書更有用? 2022-12-05
- 美國(guó)新娘婚禮前墓地探亡父 跪地痛哭照令人動(dòng)容 2022-11-27
- 如何在90天內(nèi)學(xué)會(huì)一門語(yǔ)言? 2022-11-03
- 外媒評(píng)HBO史上最好20部美?。旱?竟然是…… 2022-10-08
開心詞場(chǎng)
基礎(chǔ)學(xué)習(xí)
專項(xiàng)突破
能力拓展
相關(guān)站點(diǎn)推薦
學(xué)習(xí)方法
新概念英語(yǔ)
資料下載