關(guān)于忙碌,只會(huì)說busy可不行~
作者:Summer.
2019-11-11 05:00
Nowadays, it seems like being busy is a privilege and a must. If you are important at all, you are busy. People should not be able to reach you when they need you; instead, you should only respond to messages or have time for meetings days or weeks after you receive a request. (I must admit this is useful when you, for whatever reason, do not want to talk or meet with someone.)
如今,忙碌似乎是一種特權(quán),也是必須的。如果你是個(gè)重要人物,你就很忙。當(dāng)人們需要你的時(shí)候,他們應(yīng)該聯(lián)系不到你;相反,你應(yīng)該在收到請(qǐng)求幾天或幾周后才回復(fù)消息或有時(shí)間開會(huì)。(我必須承認(rèn),無論出于什么原因,當(dāng)你不想與某人交談或會(huì)面時(shí),這是有用的。)
Not talking about the implications of this, that means that people need to describe their schedules! If you are tired of simply saying that you are busy, use some of these synonyms that can detail exactly why you do not have the time for something.
不要談?wù)撨@一點(diǎn)所暗示的含義,這意味著人們需要描述他們的時(shí)間表!如果你厭倦了簡(jiǎn)單地說你很忙,那么就用這些同義表達(dá)中的一些詞來詳細(xì)說明為什么你沒有時(shí)間做某事。
Synonyms for Busy as an Adjective
Busy作為形容詞的同義表達(dá)
Occupied
已占用的,無空閑的
To have that time filled
時(shí)間被占用
Tom was occupied with meetings all day, so he could not come to lunch with us.
湯姆整天忙于開會(huì),所以他不能和我們一起吃午飯。
Engaged
繁忙的,已經(jīng)有約的
To be engaged means to be doing something; often used in the phrase “to be otherwise engaged”
To be engaged是指忙于某事;常用于短語“to be otherwise engaged”
I wanted to invite Daniel, but his assistant said he would be otherwise engaged.
我想邀請(qǐng)丹尼爾,但他的助手說他已經(jīng)有約。
Involved
參與涉及的,有牽扯的
To be a part of something, whether it is as a main component or leader, or as the person taking notes
參與某事,無論是作為一個(gè)主心骨,領(lǐng)導(dǎo)者,還是只是作記筆記的人
There are 20 people involved in this project, so the scheduling will be difficult.
這個(gè)項(xiàng)目涉及到20個(gè)人,所以日程安排很困難。
At noon tomorrow, Ms. Carter will be involved in lunch with the Director of National Intelligence and Minister of Defense, so she is not available.
明天中午,卡特女士將與國(guó)家情報(bào)局長(zhǎng)和國(guó)防部長(zhǎng)共進(jìn)午餐,因此她沒空。
Employed
被錄用
To have a job; while this does not necessarily mean you will be busy at a certain point in time, people who have a job typically have at least 50 hours of their week set aside for that job. The relationship of employment to being busy, therefore, is more of a general one than being busy at a specific time.
指有工作;雖然這不一定意味著你在某個(gè)時(shí)間點(diǎn)會(huì)很忙,但那些有工作的人通常每周至少得有50個(gè)小時(shí)的工作時(shí)間。因此,就業(yè)與忙碌的關(guān)系,與其說是在特定時(shí)間忙碌,不如說是一種普遍現(xiàn)象。
Steven was finally employed and seemed to never have time to do the chores around the house again.
史蒂文終于被錄用了,他似乎再也沒有時(shí)間做家務(wù)了。
Since Margaret became employed, she has not been to any of our book club meetings.
自從瑪格麗特受雇以來,她就沒有參加過我們的讀書俱樂部會(huì)議。
Working on
致力于
To contribute to something, especially as a project on a longer term and something meaningful.
為某件事做出貢獻(xiàn),特別是作為一個(gè)長(zhǎng)期的有意義的項(xiàng)目。
I am sorry I have not been able to have dinner with you as often as before, but I want to show you this new invention I have been working on!
很抱歉我不能像以前那樣經(jīng)常和你共進(jìn)晚餐,但我想向你展示我一直在致力于的這項(xiàng)新發(fā)明!
Toiling away
辛苦工作,兢兢業(yè)業(yè)
To toil means to work very hard on something; toiling away gives the image of working very hard into the night constantly, trying to complete a very difficult project before a deadline of some sort (whether imposed by yourself or someone else)
辛勞意味著在某件事上非常努力地工作;辛勞使人聯(lián)想到不斷地努力工作到深夜,試圖在某個(gè)最后期限之前完成一個(gè)非常困難的項(xiàng)目(無論是你自己想要還是別人強(qiáng)加的)。
Jackie has been absolutely toiling away at work every night, but her boss still treats her so poorly!
杰基每天晚上都不辭勞苦,兢兢業(yè)業(yè)地工作,但她的老板仍然對(duì)她很不好!
Preoccupied with
全神貫注的
To be preoccupied means that you already have something to do when someone asks you about something else. This is especially useful when talking about your mental power; if you have a preoccupied mind, it means that you can physically be a meeting but your mind is thinking about something else that distracts your attention.
全神貫注意味著當(dāng)別人問你其他事情的時(shí)候,你已經(jīng)有事情要做了。這在談?wù)撃愕木窳α繒r(shí)尤其有用;如果你在全神貫注于某事,這意味著你可以身體上參加某個(gè)會(huì)議,但是你的頭腦正在思考一些其他的事情,這些事情會(huì)分散你的注意力。
Paul has been so preoccupied lately – I wonder if everything is okay with his family.
保羅最近忙得不可開交——我想知道他的家人是否一切都好。
Lisa spend the whole day preoccupied with arranging the private tour for the VIP clients, so she did not get a chance to contact her superiors about the other issue.
麗薩花了一整天的時(shí)間為貴賓客戶安排私人旅行,所以她沒有機(jī)會(huì)就另一個(gè)問題與上級(jí)聯(lián)系。
Tireless
不知疲倦的
To be tireless means that you have a lot of work to do, but you do not get tired. You are able to push through a huge stack of work without getting discouraged and can come back to it easily.
不知疲倦意味著你有很多工作要做,但你不會(huì)感到疲倦。你可以在不泄氣的情況下完成一大堆工作,并且可以輕松地恢復(fù)元?dú)狻?/div>
Marie works so tirelessly for her patients, so they nominated her for Doctor of the Year.
瑪麗不辭勞苦地為她的病人工作,所以他們提名她為年度最佳醫(yī)生。
Busy as a bee
忙的不可開交
Bees are extremely busy (if they are workers). They have to go out of the hive to find pollen and bring it back, build the bee hive, and tend to the queen and the bee larvae, among other things.
蜜蜂非常忙碌(如果他們是工人的話)。他們必須走出蜂巢去尋找花粉,把花粉帶回來,建造蜂巢,照顧蜂王和蜜蜂幼蟲,等等。
To be busy as a bee means to have to juggle a number of tasks at the same time and constantly be rushing around to complete them.
像蜜蜂一樣忙碌意味著必須同時(shí)處理許多任務(wù),并不斷地奔波來完成它們。
Laura was always busy as a bee at work, but none of her coworkers ever knew what it was she was actually doing.
勞拉工作時(shí)總是忙得不可開交,但她的同事都不知道她到底在干什么。
On the go
非?;钴S,忙個(gè)不停
To do something while you are on the way to something else; to be on transportation (in a car, taxi, airplane; on a bike or subway, etc.) and working on something.
在去別的地方的路上做點(diǎn)什么;在交通工具上(在汽車、出租車、飛機(jī)上;在自行車或地鐵上等)忙于某事。
The protein bars are great for moms on the go, because they do not need any preparation and still provide a number of necessary nutrients.
蛋白質(zhì)棒對(duì)外出忙碌的媽媽來說是很好的,因?yàn)樗鼈儾恍枰魏螠?zhǔn)備,還仍然提供許多必需的營(yíng)養(yǎng)。
Have one’s hands full
忙的應(yīng)接不暇
You can imagine someone holding a bunch of groceries when they are coming out of the store, and all their bags are bulging out of their arms. If the bags of groceries are tasks, this is what it means to have one’s hands full.
你可以想象有人拿著一堆雜貨,當(dāng)他們從商店出來時(shí),所有的袋子都從他們的懷里鼓出來了。如果一袋袋的雜貨是任務(wù),這就是讓一個(gè)人的手頭布滿任務(wù)的意思。
This phrase is often used to talk about parents who have multiple children, particularly if they are young.
這個(gè)短語經(jīng)常用來指有多個(gè)孩子的父母,特別是他們年輕的時(shí)候。
Blake has his hands full with his demanding job and his three young children at home.
有一個(gè)要求很高的工作以及家里有三個(gè)孩子,布萊克忙得應(yīng)接不暇。
Bustling
熙熙攘攘的
Bustling typically describes a situation or place rather than people. However, as long as the noun is busy, running from place to place and full of activity, it is bustling.
Bustling通常指的是一種情況或地點(diǎn),而不是人。然而,只要名詞指的是忙碌的,從一個(gè)地方到另一個(gè)地方,充滿了活力,它就是熙攘吵鬧的。
The noise and the fast pace of the bustling city square was almost overwhelming for the solo backpacker.
喧鬧的城市廣場(chǎng)的噪音和快速的步伐幾乎讓獨(dú)自一人的背包客喘不過氣。
Hard at it
拼命工作
To go hard at something means to concentrate and work towards something. When you do not know specifically what the person is working on, you can say “it” to substitute.
努力做某件事意味著集中精力,朝某個(gè)目標(biāo)努力。當(dāng)你不知道這個(gè)人具體在做什么時(shí),你可以用“它”來代替。
In some contexts, especially as a command, saying “go hard at it” to someone just serves as an enthusiastic encouragement for them to keep doing what they are doing.
在某些情況下,特別是作為一種命令,對(duì)某人說“努力去做”,只是對(duì)他們繼續(xù)做他們正在做的事情的熱情鼓勵(lì)。
Max thought that his daughter would not like to play Sudoku puzzles, but as soon as she learned the rules she starting going hard at them!
麥克斯以為他女兒不想玩數(shù)獨(dú)游戲,但一旦她學(xué)會(huì)了規(guī)則,她就開始努力鉆研。
Hectic
忙亂不堪的
Something that is hectic is crazy and chaotic. This often describes a situation including a schedule, but can also be used to talk about someone’s mind if they are thinking about a lot of different things.
指忙碌的事情是瘋狂和混亂的。這通常描述一種情況,包括一個(gè)時(shí)間表,但也可以用來談?wù)撃橙说乃枷?,如果他們正在考慮很多不同的事情。
One of my coworkers suddenly quit her job, so the office has been very hectic the past few days, trying to figure out what people need to do to cover for her.
我的一個(gè)同事突然辭去了她的工作,所以在過去的幾天里,辦公室的人一直忙亂不堪,人們?cè)噲D弄清楚要做些什么來頂替她。
Part of my insomnia comes from my hectic thoughts that come to my mind right as I get into bed.
我失眠的一部分是因?yàn)槲以谒X的時(shí)候腦子里就會(huì)產(chǎn)生復(fù)雜的想法。
Eventful
事多的,繁忙的
A time, period, or event that is eventful is one that has a lot of things going on, and might include a surprise or two. Typically, it has something that is slightly out of the ordinary that makes it notable.
事件的時(shí)間、周期或事件很多變是指有很多事情發(fā)生,可能包括一兩個(gè)驚喜。一般來說,它包含有一些與眾不同的東西,使它引人注目。
After my very eventful day, I just want to curl up on my bed and sleep forever.
在我度過了多事的一天之后,我只想蜷縮在床上,永遠(yuǎn)地睡覺。
Vibrant
充滿活力的
While vibrant is typically used to describe a physical object, it can also describe a person. Someone or something vibrant is bright and happy, and usually full of energy.
雖然“活力”通常用于描述一個(gè)物理對(duì)象,但它也可以描述一個(gè)人。有活力的人或事物是明亮和快樂的,通常充滿活力。
His vibrant personality always brightens my day.
他生機(jī)勃勃的個(gè)性總是使我的一天更加愉快。
Lively
活潑的
Usually used to describe a person, lively means that they are full of energy. The person is full of life and very active and outgoing.
通常用來形容一個(gè)人,活潑意味著他們充滿活力。這個(gè)人充滿活力,非?;钴S和外向。
Jane has a very outgoing and lively personality.
簡(jiǎn)性格外向活潑。
Synonyms for Busy as a Verb
Busy作為動(dòng)詞的同義表達(dá)
Involve
卷入
To involve means to be a part of something.
參與意味著成為某事的一部分。
Frank always like to involve himself in the problems that are happening all over the office.
弗蘭克總是喜歡把自己卷入辦公室里發(fā)生的問題中。
Concern
關(guān)心,在乎
If a problem concerns you, it means that you need to take note of it and work to help solve it. You can also concern yourself with the problems of a company or department, which means that you try to take an active role in something and keep up with new developments.
如果一個(gè)問題與你有關(guān),這意味著你需要注意它,并努力幫助解決它。你也可以關(guān)注公司或部門的問題,這意味著你要在一些事情上發(fā)揮積極作用,跟上新的發(fā)展。
It is annoying that Travis always tries to concern himself with the problems of the company, but only if it will affect him personally.
特拉維斯總是試圖關(guān)心公司的問題,但這只會(huì)對(duì)他個(gè)人產(chǎn)生影響,這很令人惱火。
Interest
感興趣
To interest yourself in something means to take an interest in it. In other words, you can be interested in it and seek out more information about it.
對(duì)某件事產(chǎn)生興趣意味著對(duì)它感興趣。換句話說,你可以對(duì)它感興趣,并尋找更多關(guān)于它的信息。
Now that Craig has interested himself in kayaking, his weekends have been full with kayaking trips.
既然克雷格對(duì)皮劃艇感興趣,他的周末可以都安排皮劃艇旅行。
Entertain
使...娛樂
To entertain something means to give someone a good time (like the way that a performer will entertain their audience). However, it also means to give someone or something some attention.
娛樂的意思是給某人一段美好時(shí)光(比如表演者娛樂觀眾的方式)。然而,它也意味著給予某人或某物一些關(guān)注。
I can’t believe that the director is actually entertaining this fool’s ideas – they are completely unrealistic and wacky!
我真不敢相信導(dǎo)演真的在接受這個(gè)傻瓜的想法——他們完全是不切實(shí)際和古怪的!
Absorb
吸引
To absorb yourself in something means to dedicate your full attention to it and spend all your time trying to learn more and figure it out.
吸引你自己在某件事上意味著全神貫注于它,花費(fèi)你所有的時(shí)間去嘗試更多的學(xué)習(xí)和發(fā)現(xiàn)它。
Vincent absorbed himself into his chemistry textbook last night, so he did not get any sleep at all.
文森特昨晚全神貫注于他的化學(xué)課本,所以他一點(diǎn)也沒睡。
Engross
使...全神貫注
To engross means to devote your focus to something. This is especially true if it starts to consume the entirety of your day and comes at the cost of other things.
全神貫注意味著專注于某件事。尤其是指當(dāng)它開始消耗你一天的全部時(shí)間,并且以其他事情為代價(jià)。
Patrick engrossed himself in the film and missed 15 phone calls from him mother.
帕特里克全神貫注地看電影,錯(cuò)過了他母親給他的15個(gè)電話。
Beguile
誘導(dǎo)
In a more dated or historical usage, to beguile means to capture the attention of someone.
在更古老或以往的用法中,beguile意味著吸引某人的注意力。
Advertisements from the 1960s beguiled children into asking their parents for a variety of toys.
20世紀(jì)60年代的廣告誘使孩子們向父母索要各種各樣的玩具。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
初中英語推薦
-
傻傻分不清,美式VS英式英語到底有什么區(qū)別? 2021-11-18傻傻分不清,美式S英式英語到底有什么區(qū)別?
- 英語小白,外出吃飯時(shí)該說什么,你一定不想錯(cuò)過這些句型表達(dá)! 2021-11-17
- 關(guān)于動(dòng)物的趣味俚語表達(dá)~ 2021-11-10
- 趣味俚語之關(guān)于“顏色”的俚語 2021-11-03
- 關(guān)于耳朵ear的趣味俚語表達(dá),這些你都會(huì)嗎? 2021-10-28
- 8條關(guān)于家庭的英語名言 2021-10-27