Quora精選:如何讓英語(yǔ)口音更地道?
作者:Quora用戶
來(lái)源:Quora
2019-09-30 00:00
As a non-native English speaker, how can I improve my accent?
作為一個(gè)英語(yǔ)不是母語(yǔ)的人,我該如何讓英語(yǔ)口音更地道?
?
獲得2.8k好評(píng)的回答@Mikkel Haaheim
Several respondants suggest imitating the sound.?
很多人建議模仿口音。
However, conscious imitation brings in influences that can actually interfere with the natural process.
但是,刻意模仿可能會(huì)干擾自然習(xí)得的過(guò)程。
Your TRYING to speak without an accent might be causing that accent.?
你試圖避免口音很可能會(huì)導(dǎo)致另一種口音。
If you really want to speak with a "native" English accent (and, as has already been pointed out, there is no single native accent, even within a precise dialect), then the best way is to immerse yourself among speakers who share that accent (there is no such thing as speaking without an accent).?
如果你真的想要一口“地道”的口音(而且我已經(jīng)說(shuō)過(guò),有不止一種地道的口音,甚至在同一個(gè)方言里都有不止一種),那么你最好讓自己沉浸在有這種口音的人群中(不存在完全沒(méi)有口音的說(shuō)法)。
Every chance you get, surroung yourself with native speakers. Listen to them (but do NOT try to analyse or imitate them).?
只要有機(jī)會(huì),就接觸母語(yǔ)者,讓他們都聚在你身邊。聽(tīng)他們講話(但是不要試圖分析或者模仿他們)。
More importantly, speak with them. It is the natural exchange of speech that results in speech patterns starting to match one another, so you need both.?
更重要的是,和他們交談。這是語(yǔ)言之間最自然的交換,使得言語(yǔ)表達(dá)模式開(kāi)始和彼此匹配,所以聽(tīng)和說(shuō)都是你需要的。
This does not happen overnight.
這一切不是一夜之間就會(huì)進(jìn)步的。
If you can't immerse yourself in the actual environment of native speakers, try buying some DVDs of English movies.
如果你沒(méi)辦法讓自己沉浸在一個(gè)真正的全母語(yǔ)者環(huán)境中,試著買(mǎi)一些英文電影的DVD吧。
Learn the lines, and act out the parts of ONE of the characters.
學(xué)習(xí)臺(tái)詞,然后選擇一個(gè)角色的部分表演出來(lái)。
Listen to the other characters, and then say thelines of the character you choose to act out.?
聽(tīng)其他角色的臺(tái)詞,然后講出你選擇表演的角色的臺(tái)詞。
Watch the movie again, and choose another character.?
再看一遍電影,選擇另一個(gè)角色來(lái)表演。
This is probably as close to a natural process as you will be able to achieve if you can not get yourself into a group of native speakers.
這應(yīng)該是在你沒(méi)辦法和母語(yǔ)者接觸的情況下,你可以做到的最接近語(yǔ)言自然習(xí)得的方式了。
If you DO choose the DVD method, choose movies that you enjoy, but also movies with a lot of character interaction.
如果你真的選擇了通過(guò)DVD來(lái)練習(xí)的話,選擇你喜歡的,有許多人物互動(dòng)的電影吧。
?
(翻譯:Jessie)
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。