2015政府工作報告學(xué)習(xí)筆記:數(shù)字相關(guān)問題(二)
作者:王寧
來源:CATTI考試資料與資訊
2016-04-08 13:01
五、動詞表達(dá)問題
1、是、達(dá) (表示 = 的含義)
Reach、account for、of
對外直接投資 1029 億美元
China’s outward foreign direct investment reached $102.9 billion
其中,中央財政赤字1. 12 萬億元
Of this amount, the central government deficit will account for 1.12 trillion yuan
我國有 13億人口、9 億勞動力資源
China has a population of 1.3 billion and a workforce of 900 million.
2、比???高、比???快,勝過、超過(表示>)
Outdid/Exceed
小微企業(yè)、“三農(nóng)”貸款增速比各項(xiàng)貸款平均增速分別高 4.2 和 0. 7 個百分點(diǎn)
Increases in loans made to small and micro businesses, and loans for agriculture, rural areas, and farmers, outdid the average increase in loans overall by 4.2 and 0.7 percentage points respectively.
在建重大水利工程投資規(guī)模超過 8000 億元
investment in the major water conservancy projects under construction will exceed 800 billion yuan
3、新增、新建 (表示 +)
Increase/Additional
新增節(jié)水灌溉面積3345萬畝,新建改建農(nóng)村公路23萬公里
Farmland under water-saving irrigation was increased by 2.23 million hectares.
An additional 230,000 kilometers of roads were built of upgraded in rural areas.
4、控制在???以內(nèi)
Ensure that do not rise above/ fall below
城鎮(zhèn)登記失業(yè)率4.5%以內(nèi)
ensure that the registered urban unemployment rate does not rise above 4.5%
堅(jiān)守耕地紅線
We will make sure that China’s arable land area does not fall below the red line of 120 million hectares.
5、下降、減少
(區(qū)分為主動下 decrease、fall 降和被動下降 cut等 )
能耗強(qiáng)度下降3.1%以上
cut energy intensity by 3.1%
化學(xué)需氧量、氨氮排放都要減少
2%左右Reduce both chemical oxygen demand and ammonia nitrogen emissions by around 2%
把外商投資限制類條目縮減一半
halving the number of industries in which foreign investment is restricted
6、提高、增長(區(qū)分為主動提高 rise、grow和被動提高 increase、raise)
廣義貨幣M2預(yù)期增長12%左右
The M2 money supply is forecasted to grow by around 12% in 2015
城鄉(xiāng)居民基礎(chǔ)養(yǎng)老金標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一由 55 元提高到
70元The monthly basic pension benefits for rural and non-working urban residents will be uniformly raised from 55 yuan to 70 yuan per person.
財政補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)由每人每年 320 元提高到 380 元
increase the annual government subsidy for this insurance from 320 yuan to 380 yuan per person
六、量詞問題
行政法規(guī) 38件
38 sets of administrative regulations
今年保障性安居工程新安排 740 萬套
an additional 7.4 million units of government-subsidized housing
農(nóng)村危房改造 366 萬戶
We will renovate 3.66 million dilapidated rural houses
七、其他表述
漲幅
increase
居民消費(fèi)價格漲幅 3%左右
keep the increase in the CPI at around 3%
出境旅游超過 1 億人次
The number of outbound trips made by Chinese tourists exceeded 100 million.
連續(xù)兩年增長 10%以上
increased by more than 10% for the second year running
為歷史最高
a record high
八、常見句式轉(zhuǎn)換
全民醫(yī)保覆蓋面超過95%
over 95% of the whole population was covered by medical insurance
?