2022年CATTI翻譯考試必須要知道的10件事!
01 2022年CATTI考試、報(bào)名時(shí)間安排
考試時(shí)間:
上半年CATTI考試時(shí)間為6月18日、19日
下半年CATTI考試時(shí)間為11月5日、6日
報(bào)名時(shí)間:
暫未發(fā)布,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注官方平臺(tái)。
考試語(yǔ)種:
英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯、朝鮮/韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)
考試類(lèi)別與級(jí)別:
英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯、朝鮮/韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)一、二、三級(jí)口筆譯考試;英語(yǔ)同聲傳譯考試 。
02 CATTI考試各科目考試大綱及模塊設(shè)置
各語(yǔ)種各級(jí)別考試大綱可登陸全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)()查看詳情。
03 CATTI考試形式
翻譯資格考試各語(yǔ)種各級(jí)別均采用機(jī)考形式,考生可以登陸官方指定CATTI仿真測(cè)評(píng)服務(wù)平臺(tái)“馳譯星”熟悉機(jī)考環(huán)境,進(jìn)行仿真測(cè)試。
04 CATTI考試報(bào)名條件
翻譯資格考試是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,具有一定外語(yǔ)水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種二、三級(jí)的考試。
若想報(bào)考一級(jí)考試,則需先通過(guò)相對(duì)應(yīng)的二級(jí)考試。
翻譯碩士專(zhuān)業(yè)(MTI)學(xué)生在校期間參加二級(jí)考試免試綜合科目。
05 CATTI考試考點(diǎn)
翻譯資格考試在中國(guó)大陸各省、自治區(qū)、直轄市均設(shè)有考場(chǎng),考生可在任一考場(chǎng)報(bào)考任一語(yǔ)種、級(jí)別、類(lèi)別的考試。
翻譯資格考試逐步在海外開(kāi)設(shè)考點(diǎn),非中國(guó)籍人員及中國(guó)在外的留學(xué)生、從業(yè)人員可在開(kāi)設(shè)考點(diǎn)的國(guó)家就近報(bào)考。
06 考試成績(jī)公布和證書(shū)發(fā)放時(shí)間
考試成績(jī)一般是在考后兩個(gè)月公布;證書(shū)領(lǐng)取一般在考后半年公布,由各省市人考中心自行發(fā)放,各地領(lǐng)取時(shí)間略有不同,屆時(shí),考生可關(guān)注“CATTI中心”第一時(shí)間了解最新訊息。
07 CATTI考試用書(shū)
CATTI官方教材緊扣考試大綱,由全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試辦公室組織國(guó)內(nèi)外高校數(shù)十位翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐領(lǐng)域的知名專(zhuān)家、學(xué)者編寫(xiě)。兼顧理論性與實(shí)踐性,不僅能夠幫助大家快速掌握備考重點(diǎn),巧妙總結(jié)考試規(guī)律,還能帶領(lǐng)大家系統(tǒng)學(xué)習(xí)理論知識(shí),快速提高實(shí)踐能力。
08 CATTI考試與職稱(chēng)評(píng)審的關(guān)系
根據(jù)《關(guān)于深化翻譯專(zhuān)業(yè)人員職稱(chēng)制度改革的指導(dǎo)意見(jiàn)》,對(duì)于實(shí)行國(guó)家統(tǒng)一考試的語(yǔ)種來(lái)說(shuō),初級(jí)、中級(jí)職稱(chēng)取得方式是以考代評(píng),副高級(jí)職稱(chēng)采取考試與評(píng)審相結(jié)合方式獲得。
09 翻譯資格考試?yán)^續(xù)教育
根據(jù)《翻譯專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育暫行辦法》(外文職改字〔2020〕4號(hào))規(guī)定,通過(guò)翻譯系列職稱(chēng)評(píng)審或翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試取得翻譯專(zhuān)業(yè)資格的人員,應(yīng)當(dāng)自取得資格的次年開(kāi)始參加繼續(xù)教育,并在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成學(xué)時(shí)。
在職人員:每年不少于72學(xué)時(shí)的繼續(xù)教育證明。
在校生:每年參加繼續(xù)教育的時(shí)間累計(jì)不少于24學(xué)時(shí)。