成語翻譯:捕風捉影&不卑不亢
捕風捉影
拼音:
bǔ fēng zhuō yǐng?
解釋:
風和影子都是抓不著的。比喻說話做事絲毫沒有事實根據(jù)。
出處:
《漢書·郊祀志》:“聽其言,洋洋滿耳,若將可遇;求之,蕩蕩如系風捕景,終不可得?!薄吨熳尤珪罚骸叭粲朴频厮谱霾蛔?,如捕風捉影,有甚長進?”
典故:
漢成帝40多歲還沒有孩子,聽信方士的話,熱衷于祭祀鬼神,花費很大,但沒有什么效驗。光祿大夫谷永給漢成帝上書說世界上沒有什么仙人及長生不老的藥,要尋找他就像要縛住風,捉住影子一樣不可能得到,漢成帝終于迷途知返。
翻譯:
沒有絲毫根據(jù)的東西可能是幻想出來的,在英語里,這就叫做mare’s nest,指不存在的幻想。mare是母馬,nest是巢穴,顯然母馬是沒有巢穴的。
添上動詞find,就表示捕風捉影。
從字面上看catch wind of something似乎和捕風捉影這個成語十分匹配,但是,catch wind of something實際表達的是learn about something secret,即得知被人試圖隱瞞的真相。
不卑不亢
拼音:
bù bēi bù kàng?
解釋:
卑:低、自卑;亢:高傲。指對人有恰當?shù)姆执纾炔坏吐曄職?,也不傲慢自大?/p>
出處:
明·朱之瑜《答小宅生順書十九首》:“圣賢自有中正之道,不亢不卑,不驕不謅,何得如此也!”
典故:
春秋末年齊國宰相晏嬰奉命出使楚國,楚王百般刁難他,先是讓他從小門進城,然后說他是矮子,用最差的飯菜招待他,最后用兩個齊國囚犯來羞辱他,均被他的不卑不亢的態(tài)度及高超的外交才能所折服,結果楚王自取其辱。
翻譯:
卑表示自卑,可以用humble,servile等等;亢表示高傲,可以用arrogant,aggressive等等
搭配起來,不卑不亢可以翻譯成be neither humble nor arrogant
聲明:本內容為滬江英語原創(chuàng),嚴禁轉載。