隔間工作多干擾,5個(gè)方法抗誘惑
作者:滬江英語(yǔ)編輯:糖果姐
2016-08-11 15:55
Do you ever find yourself with the afternoon crash, reaching for something sweet to get through your workday?
你是否有過(guò)這樣的感受:下午工作很容易崩潰,還想著到處尋找甜食以便更好地支撐這一天?
I remember the never ending days of sitting at my desk, feeling cut off from the world; wondering why the clock was moving so slow. Tick. Tock.
筆者還記得那些永無(wú)止境的工作日,坐在椅子上感覺(jué)就像與世隔絕,整天想著為何時(shí)間過(guò)得這么慢,滴,答……
To pass the time, I remember taking a walk to refill my coffee ― for the third time, with extra pumpkin spice creamer. I would savor the sweet and spicy flavor, only to find myself wanting something more.
為了熬過(guò)這段時(shí)間,我就會(huì)給自己的咖啡續(xù)杯,到了第三次的時(shí)候,還會(huì)再加點(diǎn)南瓜味奶油。我會(huì)好好品嘗咖啡當(dāng)中的香甜,但最后發(fā)現(xiàn)自己想要其實(shí)還不只這些。
After searching for any spare change I could find, I found myself staring at the vending machine. Knowing there was nothing in there I really wanted, but I would settle on some salty pretzels, anyway, because what else.
當(dāng)我找遍了所有零錢,我發(fā)現(xiàn)自己盯著自動(dòng)售賣機(jī)一動(dòng)不動(dòng)。雖然我知道我不是真的想買什么,但是我最終還是會(huì)買點(diǎn)咸餅干,或者無(wú)論如何,買點(diǎn)別的什么。
After an hour, I would walk to the different departments, looking for someone to talk to, only to find them as miserable as I was.
過(guò)了一小時(shí),我就會(huì)穿梭于不同的部門之間,看看能否找到人跟我閑聊,但最后只會(huì)發(fā)現(xiàn)他們跟我一樣感到難熬。
Our addiction to the coffee cup and vending machine has nothing to do with those items; they only numb the pain from the real solution we are craving.
其實(shí),這些續(xù)咖啡杯和買零食的行為與物品本身沒(méi)有任何關(guān)系,因?yàn)槲覀冎皇抢盟鼈儊?lái)麻痹真實(shí)迫切解決問(wèn)題的行動(dòng)力。
When we get clear on the deep desire in our soul, we can stop filling the void with temporary solutions.
當(dāng)我們能夠認(rèn)清內(nèi)心最深處的需求時(shí),我們就能利用權(quán)宜之計(jì)填補(bǔ)自己的空虛感。
Here are five things you can do to bring you more connection and less cravings to your workday.
下面為大家介紹5種方法,以便更好與自己做連結(jié),抵制誘惑。
1. Start your morning connecting with yourself, instead of rushing out the door like a mad woman.1. 從早晨開(kāi)始與自己連結(jié),而不是像個(gè)瘋女人一樣沖出家門。
A cup of hot tea, journaling, or moving to gentle yoga are all great ways to connect with your body and mind. The hustle and bustle of the morning can set the entire tone of the day. I know a cup of tea and journaling sounds so simple, yet it sets you up powerfully, for the rest of the day.
品嘗一杯熱茶,寫日記,或者進(jìn)行輕柔的瑜伽運(yùn)動(dòng),都能很好地把身心靈連結(jié)在一起。早晨的熙熙攘攘?xí)绊懸徽斓那榫w。筆者知道,品嘗一杯茶和寫日記聽(tīng)起來(lái)很簡(jiǎn)單,但卻能讓一整天動(dòng)力滿滿。
2. Staying prepared with healthy snacks.2. 隨時(shí)備著健康零食。
Those that plan ahead win the race. It is easy to neglect ourselves, when we become so focused on taking care of everyone else. But when we fill our bodies with nourishing foods, rather than processed fillers, we have more energy and focus to perform our jobs better. Stash snacks with lean protein and healthy fats in your desk or in the office kitchen.
成功總是眷顧有準(zhǔn)備的人。當(dāng)我們太專注于幫助他人的時(shí)候,我們就很容易忽略了自己的需要。不過(guò),當(dāng)我們?yōu)樽约旱纳眢w補(bǔ)充營(yíng)養(yǎng)豐富的食物,而不是經(jīng)過(guò)加工處理的東西的時(shí)候,我們會(huì)具備更多的能量與更強(qiáng)的專注力,以便工作更順利地進(jìn)行下去。在辦公桌或辦公室的櫥柜里給自己藏一點(diǎn)低脂肪蛋白質(zhì)或者健康脂肪的零食吧。
3. Connect with someone during lunch hour.3. 午餐時(shí)間與他人建立聯(lián)系。
Working with people I didn’t have much in common with, I thought I needed to have lunch alone and enjoy the quiet time. But having lunch alone doesn’t fill your cup. Humans need connection with other humans. In a technology-advanced world, connection is getting left behind and leaving us feeling alone and depressed. So on your next lunch break, take a friend to lunch, call your spouse or say hi to a stranger.
由于與同事沒(méi)有過(guò)多交集,我便想著獨(dú)自享用午餐并享受安靜的時(shí)光。不過(guò)獨(dú)自一人享用午餐并不能填補(bǔ)空虛感。每個(gè)人都需要與其他人打交道。在這個(gè)技術(shù)發(fā)展成熟的世界,人們?cè)絹?lái)越忽視實(shí)際的人際聯(lián)系,最終導(dǎo)致孤獨(dú)感和沮喪感的產(chǎn)生。所以,在下一次的午餐休息時(shí)間,不妨找上一位朋友,比如你的伴侶或跟陌生人打個(gè)招呼。
4. Take a 10-15 minute break, in the fresh air.4. 休息10-15分鐘,呼吸新鮮的空氣。
When was the last time you just took in the beauty of nature or fresh air? Nature has the ability to ground us in earth, reset our minds and give us clarity, allowing us to feel refreshed. A brisk walk on your lunch or later in the afternoon may be just what you need to clear your head and reset your focus.
你上次感受自然之美好、呼吸新鮮空氣是何時(shí)?大自然能控制我們的活動(dòng)范圍,讓我們與土地親密接觸,同時(shí)有助我們重新調(diào)適心理狀態(tài),保持清晰的頭腦,恢復(fù)精神。午餐后或午后進(jìn)行一次輕快的散步,也許正是你放松頭腦、重獲專注的好機(jī)會(huì)。
5. Get up and stretch.5. 站起來(lái)做伸展運(yùn)動(dòng)。
We all know sitting for eight hours is not good for our health. Moving around with a few stretches helps to increase circulation and can break up a time consuming task. The standing desk is a hot item, right now, for good reason. But even if you don’t have a standing desk, you can still benefit from some movement.
我們都知道,連續(xù)工作8小時(shí)并不利于我們的身體健康。那么到處走動(dòng)走動(dòng),伸展四肢,有助血液循環(huán),還能把耗時(shí)長(zhǎng)的任務(wù)拆分為多個(gè)部分。如今,站立式的寫字臺(tái)因其人性化的設(shè)計(jì)大受歡迎。不過(guò)即使你沒(méi)有這么一張寫字臺(tái),你也能得益于動(dòng)動(dòng)身體。
When we can get connected to ourselves, first thing and throughout the day, we can get clear on what we need, in our mind, body and spirit.
當(dāng)我們真的能夠與自己的身心靈做連結(jié),那么貫穿一整天、最重要的,便是我們能夠清晰了解自己的真正所需,無(wú)論是心態(tài),身體還是精神。
Implement 2-3 of these ideas into your day and I bet you will be reaching for sugar and processed foods a lot less.
好好利用上面的這些方法,嘗試其中2-3個(gè),我估計(jì)你就能大大減少對(duì)甜食和加工食品的依賴了。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。