《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞(上)
作者:滬江英語
來源:網(wǎng)絡(luò)
2013-10-03 11:00
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 1
CW 電視臺(tái)臺(tái)已經(jīng)確定《凱莉日記2》將在10月25日播出。在第二季里凱莉的曼哈頓生活將會(huì)進(jìn)入一個(gè)全新的階段。在期待新劇情的同時(shí)我們也應(yīng)該一起來回顧一下上一季中那些經(jīng)典的臺(tái)詞。
They say the key to being a writer, is figuring out who you are,finding your voice.
人們說成為作家的關(guān)鍵,是認(rèn)清自己,找到自己的風(fēng)格。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 2
I wasn't sure where the city would take me,but I couldn't wait to find out. It was the beginning of my Manhattan love story.
我不確定這個(gè)城市會(huì)帶我走向何方,但我已經(jīng)等不及去探索了。這里是我曼哈頓愛情故事的起點(diǎn)。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 3
Maybe because it's too painful to even imagine. But in a way, the pain of love is what truely changes us.
也許是因?yàn)樘纯喽蝗ハ搿5窃谀撤N程度上,正是愛的痛楚真正改變了我們。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 4
Those losses are perhaps our first steps into adulthood. Life gets more complicated. But it's also filled with promise, and the possibility of opening your heart to new beginnings.
這些失去也許只是成長(zhǎng)的第一步。生活會(huì)變得越來越復(fù)雜。但生活也充滿希望以及敞開心胸迎接新起點(diǎn)的可能。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 5
Who I was, who I wanted to be. Finding my voice wasn't gonna be easy.
我過去是誰,想成為什么人。要找到自己的心聲并不容易。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 6
Doing the right thing is hard. Maybe because lying is often easier than the truth. And sometime it actually gets you want. But some point, like pinocchio's nose, the lies just keep growing , until it's hard to tell what's real and what's not.
做正確的事很困難。也許是因?yàn)槿鲋e通常比說實(shí)話更容易。有時(shí)這能讓你得償所愿。但有時(shí)謊言就像比諾曹的鼻子一樣,越長(zhǎng)越大,導(dǎo)致很難分辨什么是事實(shí),什么是虛幻。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 7
One thing I knew was sure was that we are pretty lucky to have each other to learn on through all of it.
有一點(diǎn)我非常確信,我們很幸運(yùn)擁有彼此,可以相互依靠挺過這一切。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 8
In reality , nothing is ever as simple as the label we give it. But she made me realize that if I didn't define who I was and what I wanted , somebody else would.
現(xiàn)實(shí)中的事,不會(huì)像我們想象的那么簡(jiǎn)單。但她提醒了我,如果不找準(zhǔn)自己的位置,別人就會(huì)按照他們的想法給我定位。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 9
Halloween is a holiday where we put on costumes and try on different versions of ourselves,the princess, the demon, the bird flying free. It's fun not to be "us" and to not have to face the reality of who we really are and the things that scare us.
萬圣節(jié)時(shí)我們穿上戲服扮演不同的自己,公主,魔鬼,自由飛翔的鳥兒。擺脫真實(shí)的身份是件很有意思的事,而且我們不用面對(duì)真實(shí)的自己以及那些讓我們害怕的事情。
《凱莉日記》第一季經(jīng)典臺(tái)詞 10
No matter what you're going through , it's always better if you have people to share it with.
無論你正在經(jīng)歷著什么,有人和你分享總是好的。