馬票
海南已開始探索制定有關辦法,擬對境外重大賽事進行聯(lián)播競猜,其中包括香港賽馬等國際知名賽事。馬票在香港由來已久,那么,馬票的英文說法又是什么呢?

請看相關報道:
Hainan to pilot lottery on horse racing--Hainan has started exploring ways to introduce betting-type lotteries on major international competitions, including horse racing in Hong Kong.

在上面的報道中,lottery on horse racing就是“賽馬彩票”,簡稱“馬票”,就是跑馬場為賭馬者發(fā)行的彩票。Lottery除了表示“抽彩”外,還可以表示“碰巧的事,難于算計的事”。例如:Finding a job there is a lottery.(要在那兒找到一份工作全得憑運氣。)Marriage is a lottery.(婚姻全靠緣分。)

現(xiàn)在比較流行的彩票有l(wèi)otto(樂透彩票),football lottery(足球彩票),welfare lottery(福利彩票)。購買彩票的人就是lottery buyer(彩民)。彩民們到了lottery draw(開獎)這一天都會特別興奮,都希望自己能夠hit the jackpot(中頭彩),成為lottery winner(彩票贏家)。

新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長!
中級口譯春季班
高級口譯春季班
商務英語BEC【初級春季班】HOT!
商務英語BEC【中級春季班】