夏日高溫,出門(mén)逛世博最要注意的一個(gè)問(wèn)題就是,自帶食物易受溫度影響而變質(zhì),吃了變質(zhì)的水果啊什么的,會(huì)導(dǎo)致腹瀉等癥狀。所以不要等到逛了一整天之后才想起包包里還有瓶酸奶沒(méi)有喝哦。

食物變質(zhì),用英語(yǔ)說(shuō)的話很簡(jiǎn)單,就是go bad:The yoghurt has gone bad.酸奶變質(zhì)了。

不過(guò),由于食物變質(zhì)導(dǎo)致的“腹瀉”,這個(gè)英語(yǔ)單詞就復(fù)雜了,基本上小編自己從來(lái)就沒(méi)有拼對(duì)過(guò):diarrhea,也意為“痢疾”:

Diarrhea is an infectious disease that affects the intestines and can result in dehydration and death.
痢疾是一種感染性的腸道疾病,會(huì)導(dǎo)致脫水和死亡。

似乎有很多老外自己也拼不出diarrhea這個(gè)詞的說(shuō),大家想記住這個(gè)詞的話,可要花點(diǎn)功夫了哦。

(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語(yǔ)專(zhuān)題獨(dú)家轉(zhuǎn)載)